Paroles et traduction Radics Gigi - Mire vársz
Csakis
okosan,
mindent
beleadsz,
de
hidd
el
az
életből
így
kimaradsz,
Будь
умным,
делай
все,
что
в
твоих
силах,
но
поверь
мне,
ты
устал
от
такой
жизни,
Tudd,
hogy
nem
elég,
ha
mindig
csak
bólogatsz
(aha-aha-aha)
Знай,
что
недостаточно
просто
все
время
кивать
(ага-ага-ага)
De,
ha
ver
a
szív
és
te
vele
mész,
néha
persze
megesik,
hogy
belebuksz
és
felemészt
Но
если
сердце
бьется,
и
вы
идете
вместе
с
ним,
конечно,
иногда
случается,
что
вы
попадаете
в
него
и
оно
съедает
вас
Mégis
valami
most
megigéz.
И
все
же
что-то
завораживает
меня
сейчас.
Csak
a
napfény
ami
számít,
és
egy
jó
szó
Все,
что
имеет
значение,
- это
солнечный
свет
и
доброе
слово
Fel
a
fejjel,
teli
szívvel,
csakis
így
jó!
Взбодритесь,
с
полным
сердцем,
это
единственный
способ!
Ha
a
biztos
úton
jársz,
de
te
mégis
szállni
vágysz,
Если
вы
на
безопасном
пути,
но
все
еще
хотите
летать,
Sose
félj,
gyere
élj!
Mire
vársz?
не
бойтесь,
приходите
жить!
Чего
ты
ждешь?
Néha
nagy
a
köd,
nézed
hol
a
fény,
érzed
nem
hord
az
élet
most
a
tenyerén
Иногда
бывает
много
тумана,
ты
смотришь
туда,
где
есть
свет,
и
чувствуешь,
что
сейчас
не
несешь
жизнь
на
ладони.
Mégis
van
erőd,
benned
dobol
a
szenvedély
(aha-aha-aha)
И
все
же
у
тебя
есть
сила,
у
тебя
есть
страсть
(ага-ага-ага)
Nézd
egy
pici
seb,
sose
veri
szét
a
szívbillentyűk
játékának
öntörvényű
ütemét,
Послушайте,
крошечная
рана
никогда
не
нарушает
саморегулирующийся
ритм
сердечных
клапанов,
Sokkal
többet
bírsz,
mint
képzelnéd!
вы
можете
справиться
с
гораздо
большим,
чем
можете
себе
представить!
Csak
a
napfény,
ami
számít,
és
egy
jó
szó,
Только
солнечный
свет,
который
имеет
значение,
и
доброе
слово,
Fel
a
fejjel,
teli
szívvel
csakis
így
jó!
Поднимите
настроение,
с
полным
сердцем,
это
единственный
способ!
Ha
a
biztos
úton
jársz,
de
te
mégis
szállni
vágysz,
Если
вы
на
безопасном
пути,
но
все
еще
хотите
летать,
Sose
félj,
gyere
élj!
Mire
vársz?
не
бойтесь,
приходите
жить!
Чего
ты
ждешь?
(Hallgasd,
hogy
mit
súg
a
szíved,
hallgasd
és
nem
baj,
ha
téved
(Слушай,
что
говорит
твое
сердце,
слушай,
и
ничего
страшного,
если
ты
ошибаешься
Hallgasd,
hogy
mit
súg
a
szíved,
hallgasd...
Слушай,
что
говорит
твое
сердце,
Слушай...
Hallgasd,
hogy
mit
súg
a
szíved,
hallgasd
és
nem
baj
ha
téved
Слушай,
что
говорит
твое
сердце,
слушай,
и
ничего
страшного,
если
ты
ошибаешься
Hallgasd,
hogy
mit
súg
a
szíved,
hallgasd...
Csak
a
napfény!)
Слушай,
что
говорит
твое
сердце,
Слушай...
Только
солнечный
свет!)
Csak
a
napfény,
ami
számít,
és
egy
jó
szó
Только
солнечный
свет,
который
имеет
значение,
и
доброе
слово
Fel
a
fejjel,
teli
szívvel,
csakis
így
jó!
Взбодритесь,
с
полным
сердцем,
это
единственный
способ!
Ha
a
biztos
úton
jársz,
de
te
mégis
szállni
vágysz
Если
вы
находитесь
на
безопасном
пути,
но
все
еще
хотите
летать
Sose
félj,
gyere
élj!
Mire
vársz?
Не
бойся,
живи!
Чего
ты
ждешь?
(Hallgasd,
hogy
mit
súg
a
szíved,
hallgasd
és
nem
baj,
ha
téved
(Слушай,
что
говорит
твое
сердце,
слушай,
и
ничего
страшного,
если
ты
ошибаешься
Hallgasd,
hogy
mit
súg
a
szíved,
hallgasd...
Слушай,
что
говорит
твое
сердце,
Слушай...
Hallgasd,
hogy
mit
súg
a
szíved,
hallgasd
és
nem
baj,
ha
téved...)
Прислушивайся
к
тому,
что
говорит
тебе
твое
сердце,
и
это
нормально
- ошибаться...)
Sose
félj,
gyere
élj!
Mire
vársz?
Не
бойся,
живи!
Чего
ты
ждешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Rakonczai, Istvan Joos, Gergo Racz, Vajk Szente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.