Paroles et traduction Radikal Chef - Sokrates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Ostalo
pri
mne
len
par
bratov
Only
a
few
of
my
brothers
stayed
by
my
side
Ostatní
pekne
fuck
off
The
rest
of
you,
fuck
off,
that's
right
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Ostalo
pri
mne
len
par
bratov
Only
a
few
of
my
brothers
stayed
by
my
side
Ostatní
pekne
fuck
off
The
rest
of
you,
fuck
off,
that's
right
Viem
aké
to
je
keď
si
outsider
(outsider)
I
know
what
it's
like
to
be
an
outsider
(outsider)
Viem
aké
to
je
cítiť
sa
jak
amatér
(shit)
I
know
what
it's
like
to
feel
like
an
amateur
(shit)
Viem
aké
to
je
keď
si
lídrom
I
know
what
it's
like
to
be
a
leader
Aké
to
je
mat
pre
hip
hop
prínos
I
know
what
it's
like
to
make
a
contribution
to
hip
hop
Viem
aké
to
je
mat
úplnú
bezmoc
I
know
what
it's
like
to
be
completely
helpless
Keď
ti
špinia
meno
a
ty
cítiš
sa
jak
fake
boy
When
your
name
is
being
dragged
through
the
mud
and
you
feel
like
a
fake
boy
Viem
aké
to
je
makať
cez
noc
I
know
what
it's
like
to
work
through
the
night
Veriť
tomu
čo
tvoríš,
aj
keď
máš
za
to
len
par
euro
To
believe
in
what
you're
creating,
even
if
you
only
get
a
few
euros
for
it
Viem
aké
to
je
pocuť
mamu
plakať
I
know
what
it's
like
to
hear
my
mother
cry
A
zas
nemôžem
zaspať
And
not
be
able
to
fall
asleep
again
Viem
aké
to
je
keď
si
mladý
slovak
I
know
what
it's
like
to
be
a
young
Slovak
Vydre
tie
tisíce
a
nie
iba
par
stovák.
(Nórsko)
To
earn
thousands
and
not
just
a
few
hundred.
(Norway)
Viem
aké
to
je
zažívať
ten
fame
I
know
what
it's
like
to
experience
fame
A
skrývať
sa
pred
fans
ako
Kurt
Cobain
And
to
hide
from
fans
like
Kurt
Cobain
Viem
aké
to
je
dotýkať
sa
smrti
I
know
what
it's
like
to
touch
death
Aké
to
je
byť
legendou
svojej
štvrti
I
know
what
it's
like
to
be
a
legend
in
your
own
neighborhood
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Ostalo
pri
mne
len
par
bratov
Only
a
few
of
my
brothers
stayed
by
my
side
Ostatní
pekne
fuck
off
The
rest
of
you,
fuck
off,
that's
right
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Ostalo
pri
mne
len
par
bratov
Only
a
few
of
my
brothers
stayed
by
my
side
Ostatní
pekne
fuck
off
The
rest
of
you,
fuck
off,
that's
right
Viem
aké
to
je
od
dvadsiatich
bývať
sám
I
know
what
it's
like
to
live
alone
from
the
age
of
twenty
Platiť
účty,
byť
na
všetko
iba
sám
To
pay
the
bills,
to
be
alone
with
everything
Viem
aké
to
je
keď
ta
nechce
ta
čo
chceš
I
know
what
it's
like
when
the
one
you
want
doesn't
want
you
A
keď
ťa
chcú
tie
ktoré
zaspávajú
na
nich
je
tvoj
merch
And
when
those
who
want
you
fall
asleep
while
wearing
your
merch
Viem
aké
to
je
cestovať,
spoznávať
moria
I
know
what
it's
like
to
travel,
to
see
the
seas
Piť
na
plážach
s
pohárom
veľkých
ako
má
Soulja
To
drink
on
the
beaches
with
a
glass
as
big
as
Soulja's
Viem
aké
to
je
si
to
rozdať
na
narodky
I
know
what
it's
like
to
party
on
your
birthday
S
tými
ženskými
najlepšia
Švédska
trojka
With
the
best
Swedish
trio
as
the
women
Viem
aké
to
je
mať
len
číňany
I
know
what
it's
like
to
wear
only
Chinese
brands
A
mať
boty
o
ktorých
som
sníval
vždy
And
to
have
the
shoes
I've
always
dreamed
of
Viem
aké
to
je
skúsiť
všetky
drogy
I
know
what
it's
like
to
try
all
the
drugs
Tou
najlepšou
je
žena
s
ktorou
chodíš
The
best
one
is
the
woman
you're
dating
Viem
aké
to
je
snívať
nočné
mory
I
know
what
it's
like
to
have
nightmares
Chcieť
sa
s
rapom
rozísť
To
want
to
break
up
with
rap
Aj
keď
mesto
kričí
"nesmieš
skončiť"
Even
when
the
city
is
screaming
"don't
stop"
Viem
aké
to
je
patriť
medzi
vzory
I
know
what
it's
like
to
be
a
role
model
Aj
keď
moja
duša
v
pekle
zhorí
Even
if
my
soul
burns
in
hell
Viem
aké
to
je
hľadieť
na
polárnu
žiaru
I
know
what
it's
like
to
look
at
the
polar
lights
Hľadieť
nechápavo
do
tých
tvári
tisícovému
davu
To
stare
in
disbelief
at
the
faces
of
a
thousand-strong
crowd
Viem
aké
to
je
rozlúčiť
sa
s
otcom
I
know
what
it's
like
to
say
goodbye
to
your
father
A
nedať
mu
pri
tom
osobne
zbohom
And
not
be
able
to
say
goodbye
to
him
in
person
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Ostalo
pri
mne
len
par
bratov
Only
a
few
of
my
brothers
stayed
by
my
side
Ostatní
pekne
fuck
off
The
rest
of
you,
fuck
off,
that's
right
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Toto
všetko
je
už
za
mnou
All
that
is
behind
me
now
Ostalo
pri
mne
len
par
bratov
Only
a
few
of
my
brothers
stayed
by
my
side
Ostatní
pekne
fuck
off
The
rest
of
you,
fuck
off,
that's
right
A
na
tele
často
zažívam
ten
mráz
And
on
my
body
I
often
experience
the
cold
Moja
cesta
ma
priveľa
jám
My
path
is
riddled
with
pits
Jak
Vigo
Mortensen
prejdem
to
dám
Like
Vigo
Mortensen,
I
will
overcome
it
Prejdem
to
dám,
prejdem
to
dám
I
will
overcome
it,
I
will
overcome
it
A
na
tele
často
zažívam
ten
mráz
And
on
my
body
I
often
experience
the
cold
Moja
cesta
ma
priveľa
jám
My
path
is
riddled
with
pits
Jak
Vigo
Mortensen
prejdem
to
dám
Like
Vigo
Mortensen,
I
will
overcome
it
Prejdem
to
dám,
prejdem
to
dám
I
will
overcome
it,
I
will
overcome
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Freeride
date de sortie
25-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.