Paroles et traduction Radikal Chef - Zavretý v Prahe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zavretý v Prahe
Locked in Prague
Skladám,
píšem,
nahrávam
to
v
jednej
izbe
I'm
composing,
writing,
recording
this
all
in
one
room
Skladám,
píšem,
nahrávam
to
v
jednej
izbe
I'm
composing,
writing,
recording
this
all
in
one
room
Skladám,
píšem,
nahrávam
to
v
jednej
izbe
I'm
composing,
writing,
recording
this
all
in
one
room
Yeah,
skladám,
píšem,
Radikal
Chef
Yeah,
I'm
composing,
writing,
Radikal
Chef
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Máme
víno,
čo
viacej
si
želať
(Viacej
želať,
Yo)
We've
got
wine,
what
more
could
you
want
(Want
more,
Yo)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Netflix,
sandwich
a
moja
bad
bitch
(Chef)
Netflix,
sandwich,
and
my
bad
bitch
(Chef)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Máme
víno,
čo
viacej
si
želať
(Viacej
želať,
Yo)
We've
got
wine,
what
more
could
you
want
(Want
more,
Yo)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Netflix,
sandwich
a
moja
bad
bitch
Netflix,
sandwich,
and
my
bad
bitch
Yeah,
nudu
lieči
Mastercard
a
Visa
Yeah,
Mastercard
and
Visa
cure
boredom
Yeah,
čakám
na
teplo
ako
mrazená
pizza
(Ice)
Yeah,
waiting
for
the
heat
like
a
frozen
pizza
(Ice)
Yeah,
z
bytu
štúdio,
suseda
z
okna
zíza
(Kuk
kuk)
Yeah,
my
apartment's
my
studio,
my
neighbor's
peeking
out
the
window
(Peek-a-boo)
Yeah,
kapuca
a
rúško
jak
Sub-zero
ninja
(Ayyya)
Yeah,
hoodie
and
mask
like
a
Sub-Zero
ninja
(Ayyya)
Plný
pohárik
jak
papa
Bighorse
Glass
full
like
Papa
Bighorse
Yeah,
dni
sú
rovnaké
jak
tracky
Migos
(Skrrr)
Yeah,
days
are
the
same
like
Migos
tracks
(Skrrr)
Yeah,
baby
hraj
sa
so
mnou
som
tvoj
Xbox
(Hraj)
Yeah,
baby
play
with
me,
I'm
your
Xbox
(Play)
Yeah,
drbe
nám
z
karantény,
točím
Tik-tok
(Wu)
Yeah,
messing
around
with
the
quarantine,
making
TikTok
videos
(Wu)
Riešili
sme
naše
boty
We
used
to
worry
about
our
sneakers
Ale
dnes
musíme
riešiť
kroky
do
prázdnoty
But
now
we
gotta
worry
about
walking
into
the
void
CBD
zbavuje
pochýb
CBD
gets
rid
of
my
doubts
Treba
sedieť
ako
Kodak
Black
a
bude
oki
(Home
office)
Gotta
stay
home
like
Kodak
Black
and
it'll
be
okay
(Home
office)
Fuckujem
tie
nočné
mory
I'm
fucking
those
nightmares
Smrtka
ma
možno
vypne,
no
nevypne
moje
songy
(Yeah)
Death
might
shut
me
up,
but
it
won't
shut
my
songs
down
(Yeah)
Mydla
som
už
minul
tony
I've
used
up
tons
of
soap
No
moja
duša
špinavá
jak
podchodené
hory
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
But
my
soul
is
as
dirty
as
the
mountains
under
a
bridge
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Máme
víno,
čo
viacej
si
želať
(Viacej
želať,
Yo)
We've
got
wine,
what
more
could
you
want
(Want
more,
Yo)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Netflix,
sandwich
a
moja
bad
bitch
(Chef)
Netflix,
sandwich,
and
my
bad
bitch
(Chef)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Máme
víno,
čo
viacej
si
želať
(Viacej
želať,
Yo)
We've
got
wine,
what
more
could
you
want
(Want
more,
Yo)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Netflix,
sandwich
a
moja
bad
bitch
Netflix,
sandwich,
and
my
bad
bitch
Keď
to
skončí
spravíme
si
Woodstock
When
this
is
over,
we'll
have
our
own
Woodstock
Plno
ginu,
plno
dymu,
bounce
ako
Snoop
Dogg
Lots
of
gin,
lots
of
smoke,
bouncing
like
Snoop
Dogg
Keď
to
skončí
spravíme
si
Woodstock
When
this
is
over,
we'll
have
our
own
Woodstock
Potom
pozývam
na
haciendu
k
nám
do
Lúčok
(Ya,
Ya)
Then
I'm
inviting
you
to
my
hacienda
in
Lúčky
(Ya)
Keď
to
skončí
spravíme
si
Woodstock
When
this
is
over,
we'll
have
our
own
Woodstock
V
Ružonberku
vykúpime
v
noci
fľaše
s
Lukoil
In
Ružomberok,
we'll
buy
bottles
from
Lukoil
at
night
Keď
to
skončí
spravíme
si
Woodstock
When
this
is
over,
we'll
have
our
own
Woodstock
Bežím
nahý
po
diaľnici,
všetkým
kričím
"Good
job"
(Ya,
Ya)
I'll
run
naked
down
the
highway,
yelling
"Good
job"
to
everyone
(Ya,
Ya)
Yeah
na
na
na
na
Yeah
na
na
na
na
A
svet
bude
bez
tých
nevkusných
merchových
rúšok
And
the
world
will
be
free
of
those
tasteless
merch
masks
Yeah
na
na
na
na
Yeah
na
na
na
na
A
svet
bude
bez
tých
nevkusných
merchových
rúšok
(Shit,
Shit)
And
the
world
will
be
free
of
those
tasteless
merch
masks
(Shit,
Shit)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Máme
víno,
čo
viacej
si
želať
(Viacej
želať,
Yo)
We've
got
wine,
what
more
could
you
want
(Want
more,
Yo)
Karanténa
Praha
10
(Praha
10,
Yo)
Quarantine
Prague
10
(Prague
10,
Yo)
Netflix,
sandwich
a
moja
bad
bitch
Netflix,
sandwich,
and
my
bad
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Sefranko, Matej Bartos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.