Paroles et traduction Radikal People feat. MC Meza - En el Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
lo
conocía
como
mi
alma
estaba
en
I
did
not
know
you
like
my
soul
was
in
Rebeldía
escapando
de
la
muerte
y
esquivando
policía.
Rebellion
escaping
death
and
dodging
the
police.
Aún
recuerdo
el
día
que
pagaste
tu
mi
precio
I
still
remember
the
day
you
paid
your
price
for
me
Me
sacaste
de
lo
malo
y
me
escogiste
de
lo
necio
You
took
me
out
of
the
bad
and
chose
me
from
the
foolish
Yo
no
lo
conocía
como
mi
alma
estaba
en
I
did
not
know
you
like
my
soul
was
in
Rebeldía
escapando
de
la
muerte
y
esquivando
policía.
Rebellion
escaping
death
and
dodging
the
police.
Aún
recuerdo
el
día
que
pagaste
tu
mi
precio
I
still
remember
the
day
you
paid
your
price
for
me
Me
sacaste
de
lo
malo
y
me
escogiste
de
lo
necio
You
took
me
out
of
the
bad
and
chose
me
from
the
foolish
Caminamos
en
su
fe
por
ensima
de
la
ley
We
walk
in
your
faith
above
the
law
Está
carrera
es
con
Fe,
con
Amor,
con
Pasión,
con
Verdad,
con
Poder.
This
race
is
with
Faith,
with
Love,
with
Passion,
with
Truth,
with
Power.
Caminamos
en
La
Luz,
sientan
Llevamos
El
Mensaje
de
La
Cruz,
We
walk
in
the
Light,
feel
We
Carry
the
Message
of
the
Cross,
Te
pan
deben
de
cambiar
de
actitud,
You
pan
should
change
your
attitude,
Entienda
que
La
Vida
está
en
Jesus.
Understand
that
Life
is
in
Jesus.
Y
sólo
basta
en
tender
que
la
clave
es
Creer
aún
que
no
puedan
ver
And
it
is
only
enough
to
understand
that
the
key
is
to
Believe
even
if
you
cannot
see
Levantate
y
pelea,
Levantate
y
pelea.
Get
up
and
fight,
Get
up
and
fight.
Yo
no
lo
conocía
como
mi
alma
estaba
en
I
did
not
know
you
like
my
soul
was
in
Rebeldía
escapando
de
la
muerte
y
esquivando
policía.
Rebellion
escaping
death
and
dodging
the
police.
Aún
recuerdo
el
día
que
pagaste
tu
mi
precio
I
still
remember
the
day
you
paid
your
price
for
me
Me
sacaste
de
lo
malo
y
me
escogiste
de
lo
necio.
You
took
me
out
of
the
bad
and
chose
me
from
the
foolish.
Yo
no
lo
conocía
como
mi
alma
estaba
en
I
did
not
know
you
like
my
soul
was
in
Rebeldía
escapando
de
la
muerte
y
esquivando
policía.
Rebellion
escaping
death
and
dodging
the
police.
Aún
recuerdo
el
día
que
pagaste
tu
mi
precio
I
still
remember
the
day
you
paid
your
price
for
me
Me
sacaste
de
lo
malo
y
me
escogiste
de
lo
necio.
You
took
me
out
of
the
bad
and
chose
me
from
the
foolish.
Camino
en
una
Senda,
Way
on
a
Path,
Real
y
Verdadera
hermano
tu
levantaté
y
sacudete
la
tierra,
Real
and
True,
brother
you
rise
and
shake
off
the
earth,
Por
que
el
mundo
es
pasajero
y
nada
bueno
a
ti
te
Because
the
world
is
fleeting
and
nothing
good
for
you
Entrega
a
prendí
con
Fe
que
lo
Bueno
tarda
pero
llega.
I
teach
you
with
Faith
that
what
is
Good
takes
time
but
it
will
come.
Camino
ya
no
temiendo
al
destino,
Way
no
longer
fearing
destiny,
Por
que
Mi
Padre
Es
un
Dios
Vivo,
Because
My
Father
is
a
Living
God,
Y
El
Es
que
Abre
camino...
no
no
no
no
And
He
is
the
One
who
opens
the
way...
no
no
no
no
Voy
Con
El
Poderoso,
pasando
a
diario
por
el
poso,
I
Go
with
the
Powerful,
passing
daily
through
the
well,
El
sonronca
ya
no
teme
yo
con
con
El
Victorioso
con
Palabra
Viva,
The
foul
no
longer
terrifies
me
with
the
Victorious
with
Living
Word,
Hermano
traigo
este
Mensaje,
Brother
I
bring
you
this
Message,
Derribando
a
enemigo
con
Amor
en
cada
Frase.
Bringing
down
the
enemy
with
Love
in
each
Phrase.
Y
sólo
basta
en
tender
que
la
clave
es
Creer
aún
que
no
puedan
ver
And
it
is
only
enough
to
understand
that
the
key
is
to
Believe
even
if
you
cannot
see
Levantate
y
pelea,
Levantate
y
pelea.
Get
up
and
fight,
Get
up
and
fight.
Yo
no
lo
conocía
como
mi
alma
estaba
en
I
did
not
know
you
like
my
soul
was
in
Rebeldía
escapando
de
la
muerte
y
esquivando
policía.
Rebellion
escaping
death
and
dodging
the
police.
Aún
recuerdo
el
día
que
pagaste
tu
mi
precio
I
still
remember
the
day
you
paid
your
price
for
me
Me
sacaste
de
lo
malo
y
me
escogiste
de
lo
necio.
You
took
me
out
of
the
bad
and
chose
me
from
the
foolish.
Yo
no
lo
conocía
como
mi
alma
estaba
en
I
did
not
know
you
like
my
soul
was
in
Rebeldía
escapando
de
la
muerte
y
esquivando
policía.
Rebellion
escaping
death
and
dodging
the
police.
Aún
recuerdo
el
día
que
pagaste
tu
mi
precio
I
still
remember
the
day
you
paid
your
price
for
me
Me
sacaste
de
lo
malo
y
me
escogiste
de
lo
necio.
You
took
me
out
of
the
bad
and
chose
me
from
the
foolish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.