Radikal People feat. MC Meza - En el Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radikal People feat. MC Meza - En el Camino




En el Camino
On the Road
Yo no lo conocía como mi alma estaba en
I did not know you like my soul was in
Rebeldía escapando de la muerte y esquivando policía.
Rebellion escaping death and dodging the police.
Aún recuerdo el día que pagaste tu mi precio
I still remember the day you paid your price for me
Me sacaste de lo malo y me escogiste de lo necio
You took me out of the bad and chose me from the foolish
Yo no lo conocía como mi alma estaba en
I did not know you like my soul was in
Rebeldía escapando de la muerte y esquivando policía.
Rebellion escaping death and dodging the police.
Aún recuerdo el día que pagaste tu mi precio
I still remember the day you paid your price for me
Me sacaste de lo malo y me escogiste de lo necio
You took me out of the bad and chose me from the foolish
Caminamos en su fe por ensima de la ley
We walk in your faith above the law
Está carrera es con Fe, con Amor, con Pasión, con Verdad, con Poder.
This race is with Faith, with Love, with Passion, with Truth, with Power.
Caminamos en La Luz, sientan Llevamos El Mensaje de La Cruz,
We walk in the Light, feel We Carry the Message of the Cross,
Te pan deben de cambiar de actitud,
You pan should change your attitude,
Entienda que La Vida está en Jesus.
Understand that Life is in Jesus.
Y sólo basta en tender que la clave es Creer aún que no puedan ver
And it is only enough to understand that the key is to Believe even if you cannot see
Levantate y pelea, Levantate y pelea.
Get up and fight, Get up and fight.
Yo no lo conocía como mi alma estaba en
I did not know you like my soul was in
Rebeldía escapando de la muerte y esquivando policía.
Rebellion escaping death and dodging the police.
Aún recuerdo el día que pagaste tu mi precio
I still remember the day you paid your price for me
Me sacaste de lo malo y me escogiste de lo necio.
You took me out of the bad and chose me from the foolish.
Yo no lo conocía como mi alma estaba en
I did not know you like my soul was in
Rebeldía escapando de la muerte y esquivando policía.
Rebellion escaping death and dodging the police.
Aún recuerdo el día que pagaste tu mi precio
I still remember the day you paid your price for me
Me sacaste de lo malo y me escogiste de lo necio.
You took me out of the bad and chose me from the foolish.
Camino en una Senda,
Way on a Path,
Real y Verdadera hermano tu levantaté y sacudete la tierra,
Real and True, brother you rise and shake off the earth,
Por que el mundo es pasajero y nada bueno a ti te
Because the world is fleeting and nothing good for you
Entrega a prendí con Fe que lo Bueno tarda pero llega.
I teach you with Faith that what is Good takes time but it will come.
Camino ya no temiendo al destino,
Way no longer fearing destiny,
Por que Mi Padre Es un Dios Vivo,
Because My Father is a Living God,
Y El Es que Abre camino... no no no no
And He is the One who opens the way... no no no no
Voy Con El Poderoso, pasando a diario por el poso,
I Go with the Powerful, passing daily through the well,
El sonronca ya no teme yo con con El Victorioso con Palabra Viva,
The foul no longer terrifies me with the Victorious with Living Word,
Hermano traigo este Mensaje,
Brother I bring you this Message,
Derribando a enemigo con Amor en cada Frase.
Bringing down the enemy with Love in each Phrase.
Y sólo basta en tender que la clave es Creer aún que no puedan ver
And it is only enough to understand that the key is to Believe even if you cannot see
Levantate y pelea, Levantate y pelea.
Get up and fight, Get up and fight.
Yo no lo conocía como mi alma estaba en
I did not know you like my soul was in
Rebeldía escapando de la muerte y esquivando policía.
Rebellion escaping death and dodging the police.
Aún recuerdo el día que pagaste tu mi precio
I still remember the day you paid your price for me
Me sacaste de lo malo y me escogiste de lo necio.
You took me out of the bad and chose me from the foolish.
Yo no lo conocía como mi alma estaba en
I did not know you like my soul was in
Rebeldía escapando de la muerte y esquivando policía.
Rebellion escaping death and dodging the police.
Aún recuerdo el día que pagaste tu mi precio
I still remember the day you paid your price for me
Me sacaste de lo malo y me escogiste de lo necio.
You took me out of the bad and chose me from the foolish.





Radikal People feat. MC Meza - Rudeboyz, Vol. 2
Album
Rudeboyz, Vol. 2
date de sortie
23-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.