Paroles et traduction Radikal - Dáko Prežijem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dáko Prežijem
We'll Somehow Survive
Viem
že
prežijem
všetko,
I
know
I'll
survive
everything,
Dúfam
len
v
dobrý
koniec,
I
just
hope
for
a
good
ending,
Berem
jedine
jackpot,
I
only
take
the
jackpot,
Nechajte
si
tie
drobné.
Keep
the
small
change
for
yourselves.
Viem
že
prežijem
všetko,
I
know
I'll
survive
everything,
Moja
hudba
je
tu
navždy,
My
music
is
here
forever,
Nechcem
trón
ani
žezlo,
I
don't
want
a
throne
or
a
scepter,
Chcem
len
kľud
mať
ako
každý.
I
just
want
peace
like
everyone
else.
Aj
keď
neviem
prečo
myslím
že
som
prežil
všetko,
Even
though
I
don't
know
why,
I
think
I've
survived
everything,
Treskot
bleskov,
zmätok,
peklo,
detstvo,
The
crackle
of
lightning,
chaos,
hell,
childhood,
Neskôr
v
nervoch,
v
stresoch
vreskot,
cez
noc
detox,
Later
in
nerves,
in
stress,
screams,
detox
through
the
night,
ťažké
chvíle
bez
slov,
keď
pri
mne
zostal
stáť
len
boh.
Difficult
moments
without
words,
when
only
God
stood
by
me.
Wou,
preto
som
čoraz
silnejší,
vždy
svieži,
Wow,
that's
why
I'm
getting
stronger
and
stronger,
always
fresh,
Ak
ma
chceš
zastaviť
rýchlo
vytriezvi,
If
you
want
to
stop
me,
sober
up
quickly,
Koľko
tisíc
haterov,
pred
tebou
za
netom
sedelo,
How
many
thousand
haters
sat
in
front
of
you
behind
the
net,
Písalo,
drístalo
a
nikam
to
neviedlo.
They
wrote,
they
talked
shit,
and
it
led
nowhere.
Koľko
tisíc
raperov,
pred
tebou
môj
úspech
neznieslo,
How
many
thousand
rappers
couldn't
stand
my
success
in
front
of
you,
Dissovali,
pičovali
no
zo
žiadnym
efektom,
They
dissed,
they
talked
shit,
but
with
no
effect,
Nejde
to,
brate,
všetko
je
len
na
mne,
It
doesn't
work,
bro,
everything
is
just
on
me,
či
padnem,
krachnem
budem
v
rakve,
vstanem.
Whether
I
fall,
crash,
I'll
be
in
a
coffin,
I'll
get
up.
Utrem
hlaveň
snajpre
a
hneď
udrem
na
cieľ,
I'll
wipe
the
barrel
of
the
sniper
and
hit
the
target
right
away,
V
snahe
trafiť
správne
ako
sniper
zajce,
(éj)
Trying
to
hit
right
like
a
sniper
hare,
(hey)
Brate
prežiješ
koniec
sveta
(ou)
Bro,
you'll
survive
the
end
of
the
world
(oh)
Aj
keď
život
ešte
rozjebe
ťa
(ou).
Even
if
life
still
fucks
you
up
(oh).
Aj
cez
tú
bolesť
je
to
nádhera,
Even
through
that
pain
it's
beautiful,
Keď
sa
otočíš
ku
slnku,
tiene
padnú
za
teba,
When
you
turn
to
the
sun,
the
shadows
fall
behind
you,
Tak
teda
zapáľ
cigaru
na
ten
znak
frajera,
So
light
a
cigar
on
that
dude
sign,
Prežiješ
tak
veľa,
že
môžeš
so
mnou
rovno
toto
zajebať.
You'll
survive
so
much
that
you
can
fuck
this
up
with
me
right
away.
Viem
že
prežijem
všetko,
I
know
I'll
survive
everything,
Dúfam
len
v
dobrý
koniec,
I
just
hope
for
a
good
ending,
Berem
jedine
jackpot,
I
only
take
the
jackpot,
Nechajte
si
tie
drobné.
Keep
the
small
change
for
yourselves.
Viem
že
prežijem
všetko,
I
know
I'll
survive
everything,
Moja
hudba
je
tu
navždy,
My
music
is
here
forever,
Nechcem
trón
ani
žezlo,
I
don't
want
a
throne
or
a
scepter,
Chcem
len
kľud
mať
ako
každý.
I
just
want
peace
like
everyone
else.
Prázdna
peňaženka,
vybielené
konto,
Empty
wallet,
bleached
account,
Aj
tak
nenariekam,
vyjebem
to
vodkou,
I'm
not
complaining
anyway,
I'll
fuck
it
up
with
vodka,
A
potom
zohnám
dáke
prachy
na
nájom,
And
then
I'll
get
some
money
for
rent,
Napíšm
krásne
bary
na
ráno
a
hneď
som
s
náladou
parádnou.
I'll
write
beautiful
bars
in
the
morning
and
I'll
be
in
a
great
mood
right
away.
Mal
som
byť
bankárom
alebo
farárom,
I
should
have
been
a
banker
or
a
priest,
Ja
blázon,
z
rapu
na
Slovensku
sa
nedá
žiť
ako
faraón,
Me
crazy,
you
can't
live
like
a
pharaoh
from
rap
in
Slovakia,
Balzamom
na
dušu
je
že
robím
čomu
verím,
The
balm
for
the
soul
is
that
I
do
what
I
believe
in,
ľudia
veria
vo
mňa,
každá
moja
sloha
im
pomáha
prežiť.
People
believe
in
me,
every
verse
of
mine
helps
them
survive.
A
prežiť
mne
zas
pomáhajú
ruky
hore,
And
hands
up
help
me
survive,
Krutý
bordel
jak
po
bombe
keď
necháme
kluby
horieť,
Cruel
mess
like
after
a
bomb
when
we
let
clubs
burn,
Skľudni
more,
chce
to
trpezlivosť
na
každý
deň,
Calm
down
sea,
it
takes
patience
every
day,
Aj
keď
ťa
už
nebaví
žrať
kura
na
paprike.
Even
if
you're
tired
of
eating
chicken
paprika.
Zasa
víkend
na
bare
sa
kurva
zapálime,
Weekend
at
the
bar
again,
let's
fucking
light
up,
život
na
sekeru,
výplata
sa
raz-dva
minie,
Life
on
credit,
the
salary
runs
out
in
no
time,
Ideme
Hustle
and
Flow
aj
keď
chytíme,
We're
going
Hustle
and
Flow
even
if
we
catch,
Jak
skinny
black
žijeme
XXL,
heslo
disident.
Like
skinny
black
we
live
XXL,
motto
dissident.
A
vždy
skončíme
s
nejakou
krásnou
ženskou
na
cicine,
And
we
always
end
up
with
some
beautiful
woman
on
the
dick,
Pritom
nemáme
tisíce,
audi,
žezlo
a
cilinder,
We
don't
have
thousands,
audi,
scepter
and
cylinder,
život
neni
Disneyland,
život
je
heroín,
Life
is
not
Disneyland,
life
is
heroin,
Smrteľne
návykový,
tvrdý,
sme
si
toho
vedomý.
Deadly
addictive,
hard,
we
are
aware
of
it.
Viem
že
prežijem
všetko,
I
know
I'll
survive
everything,
Dúfam
len
v
dobrý
koniec,
I
just
hope
for
a
good
ending,
Berem
jedine
jackpot,
I
only
take
the
jackpot,
Nechajte
si
tie
drobné.
Keep
the
small
change
for
yourselves.
Viem
že
prežijem
všetko,
I
know
I'll
survive
everything,
Moja
hudba
je
tu
navždy,
My
music
is
here
forever,
Nechcem
trón
ani
žezlo,
I
don't
want
a
throne
or
a
scepter,
Chcem
len
kľud
mať
ako
každý.
I
just
want
peace
like
everyone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Poèiatok
date de sortie
20-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.