Paroles et traduction Radim Flender - Stanice Svět
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stanice Svět
Universe Station
Na
konečné
stanici
svět,
čekám
už
léta
At
the
final
destination
universe,
I
have
been
waiting
for
years
Čekám
až
přijede
vlak
a
přistaví
vůz
I
am
waiting
for
the
train
to
arrive
and
dock
Nastoupím
do
první
třídy
cestu
kolem
světa
I
will
board
the
first
class
around
the
world
trip
Jak
Ikaros
nastavím
křídla
paprskům
snů
Like
Icarus
I
will
set
my
wings
to
the
rays
of
dreams
Proletím
nízko
nad
krajinou
I
will
fly
low
over
the
countryside
Nad
zelenou
trávou
pokosenou
Over
the
mowed
green
grass
Perletí
rosy
ozdobenou,
rozcuchanou
Dew
is
sprinkled
over,
disheveled
Proletím
okolo
prastarých
měst
I
will
fly
around
ancient
cities
Okolo
domů
a
kamenných
cest
Around
houses
and
stone
roads
Jimiž
se
tuláci
ve
svitu
hvězd
nechají
vést
Which
wanderers
follow
under
the
light
of
stars
Za
okny
střídá
se
země
důvěrně
známá
Outside
the
windows
the
familiar
country
alternates
S
místy,
o
kterých
jen
v
knihách
mohl
jsem
číst
With
places
I
could
only
read
about
in
books
Myslím
i
na
ty
co
nemohou
být
tu
teď
s
náma
I
think
of
those
who
cannot
be
here
with
us
now
Na
ty
jež
vítr
odnes
do
jiných
míst
Of
those
the
wind
carried
away
to
other
places
Proletím
nízko
nad
krajinou
I
will
fly
low
over
the
countryside
Nad
zelenou
trávou
pokosenou
Over
the
mowed
green
grass
Perletí
rosy
ozdobenou,
rozcuchanou
Dew
is
sprinkled
over,
disheveled
Proletím
okolo
prastarých
měst
I
will
fly
around
ancient
cities
Okolo
domů
a
kamenných
cest
Around
houses
and
stone
roads
Jimiž
se
tuláci
ve
svitu
hvězd
nechají
vést
Which
wanderers
follow
under
the
light
of
stars
Proletím
nízko
nad
krajinou
I
will
fly
low
over
the
countryside
Nad
zelenou
trávou
pokosenou
Over
the
mowed
green
grass
Perletí
rosy
ozdobenou,
rozcuchanou
Dew
is
sprinkled
over,
disheveled
Tou
naší
zemí
požehnanou
Our
blessed
land
Projdu
se
pokorně
po
kolenou
I
will
walk
humbly
on
my
knees
Chmury
a
stesky
mě
nedoženou
Clouds
and
sorrows
will
not
catch
up
with
me
Tak
nashledanou
So
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radim Flender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.