Paroles et traduction Radio AMR feat. Coffee Black - I Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
Давайте
получим
это
I
remember
the
times
they
left
me
behind
Я
помню
времена,
когда
они
оставили
меня
позади
I
remember
all
that
slick
shit
you
did,
nigga
Я
помню
всю
ту
чушь,
которую
ты
сделал,
ниггер.
I'm
too
real
to
be
hanging
with
a
fake
nigga
Я
слишком
реален,
чтобы
тусоваться
с
фальшивым
ниггером.
Lessons
that
I
carry
on
till
this
day
Уроки,
которые
я
продолжаю
по
сей
день
I
remember
the
times
they
left
me
behind
Я
помню
времена,
когда
они
оставили
меня
позади
And
I
know
all
y'all
against
me.
Him
right
here,
Leonard
Ellerbe
been
against
me
И
я
знаю,
что
вы
все
против
меня.
Он
прямо
здесь,
Леонард
Эллерб
был
против
меня.
They
with
this
bitch
ass
nigga.
Leonard
Ellerbe
a
bitch
ass
nigga
too
Они
с
этой
сукой
задницей,
ниггером.
Леонард
Эллерб
тоже
сука,
ниггер.
Ah,
where
should
I
start?
Where
should
I
start
Ах,
с
чего
мне
начать?
С
чего
мне
начать
Straight
from
the
heart,
I
love
you
to
death
and
I
put
it
on
God
Прямо
от
всего
сердца,
я
люблю
тебя
до
смерти
и
возлагаю
это
на
Бога.
We
not
growing
together,
we
growing
apart
Мы
не
растем
вместе,
мы
растем
друг
от
друга
We
growing
apart
like
Destiny's
Child
Мы
растем,
как
Дитя
Судьбы.
I'm
a
lone
survivor
Я
одинокий
выживший
Baby,
I'm
a
soldier
Детка,
я
солдат
When
the
world
finally
say
my
name,
don't
act
like
Radio
ain't
told
ya
Когда
мир
наконец
произнесет
мое
имя,
не
веди
себя
так,
будто
радио
тебе
не
сказало.
I
remember
the
times
they
left
me
behind
Я
помню
времена,
когда
они
оставили
меня
позади
I
remember
the
times
that
they
left
me
behind
Я
помню
времена,
когда
они
оставили
меня
позади
And
I
came
to
conclusion,
it's
cause
I'm
from
Lincoln
Westmoreland
И
я
пришел
к
выводу,
что
это
потому,
что
я
из
Линкольна
Уэстморленда.
Back
then
we
had
Mo
Green,
Ali
was
scoring
Тогда
у
нас
был
Мо
Грин,
забивал
Али.
Back
when
it
was
150
for
a
pair
of
Jordans
Назад,
когда
пара
Джорданов
стоила
150
долларов.
Boy,
the
times
has
changed,
this
is
important
Господи,
времена
изменились,
это
важно.
Build
an
Empire,
get
a
Cookie,
make
a
fortune
Построй
империю,
получи
печенье,
заработай
состояние
I
remember
making
500
off
of
a
50
pack
Я
помню,
как
сделал
скидку
500
на
упаковку
из
50
штук.
Nowadays,
even
the
plugs
be
junkies
В
наши
дни
даже
вилки
стали
наркоманами
I'm
just
speaking
what
I'm
seeing
from
my
retina
Я
просто
говорю
то,
что
вижу
на
сетчатке
Cause
nowadays,
niggas
want
a
rat
now
Потому
что
сейчас
ниггеры
хотят
крысу
Pay
the
fee
Оплатить
сбор
Been
a
loner
so
damn
long
shit's
starting
to
make
sense
now
Был
одиночкой,
такая
чертовски
длинная
херня
теперь
начинает
обретать
смысл.
Kids
killing
kids,
man
this
shit
is
getting
senseless
Дети
убивают
детей,
чувак,
это
дерьмо
становится
бессмысленным
Think
about
it
man,
we
killing
over
shit
that
we
don't
even
own
Подумай
об
этом,
чувак,
мы
убиваем
из-за
дерьма,
которого
у
нас
даже
нет.
You
finessed
your
partner,
now
I'm
looking
at
you
in
your
face
Ты
украсил
своего
партнера,
теперь
я
смотрю
тебе
в
лицо
Squinting
on
the
low
Прищурившись
на
низком
уровне
Man
shut
that
soft
ass
shit
up
Чувак,
заткни
эту
мягкую
задницу.
You
ain't
with
me
Ты
не
со
мной
I
remember
the
times
they
left
me
behind
Я
помню
времена,
когда
они
оставили
меня
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.