Radio AMR - 1500 Witchita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio AMR - 1500 Witchita




1500 Witchita
1500 Вичита
1500 Wichita Avenue, who woulda knew?
Проспект Вичита, 1500, кто бы мог подумать?
Premonitions why I'm reminiscing
Предчувствия - вот почему я предаюсь воспоминаниям.
My therapist left on me about a month ago, only God to listen
Мой психотерапевт бросил меня около месяца назад, теперь могу говорить только с Богом.
In my heart I want to make a difference, I want to make amends
В глубине души я хочу изменить мир, хочу всё исправить.
I want to do right by my people who love me, ease the tension
Хочу поступать правильно по отношению к дорогим мне людям, снять напряжение.
I need a Grand Theft Auto mission
Мне нужна миссия как в Grand Theft Auto.
I want a better life for my kids, preferably like Shy
Хочу лучшей жизни для своих детей, желательно как у Шайи.
I want to make it out the trenches,
Хочу выбраться из этой дыры.
Concrete rose, who woulda knew
Бетонная роза, кто бы мог подумать.
On RevoltTV, speak it into existence
На RevoltTV, произнесу это вслух, и оно сбудется.
And ain't nobody gonna listen, trust me I know
И никто не будет слушать, поверь мне, я знаю.
Used to hang by the store, pockets was broke, couldn't afford
Раньше околачивался у магазина, карманы были пусты, не мог себе позволить
A third of what I dreamed about, pride and ego was low
и трети того, о чем мечтал, гордость и самомнение были на нуле.
But that's the moral of the lesson, another chapter in my story, giving God the glory
Но в этом и заключается мораль, ещё одна глава в моей истории, слава Богу.
My babies adore me, Christian Dior me, if I'm doing too much, just help me out, don't ignore me
Мои детки обожают меня, наряжают меня в Christian Dior, если я перегибаю палку, просто помогите мне, не игнорируйте.
How can I trust that you for me, how can I trust that you wouldn't backdoor me?
Как я могу тебе доверять, как я могу быть уверенной, что ты не предашь меня?
We need more father figures in the world, like Roger and Courtney
Нам нужно больше достойных отцов в этом мире, таких как Роджер и Кортни.
It's finally clicking in Beverly Hills, no Dorothy
Наконец-то до меня доходит в Беверли-Хиллз, и никакой Дороти.
There's no place like home, there's no place like home, there's no place like home
Нет места лучше дома, нет места лучше дома, нет места лучше дома.
Home, sweet home
Дом, милый дом.
Back in the city, vacation from Texas, valuable lessons I learned
Вернулась в город, каникулы в Техасе, ценные уроки, которые я усвоила.
It was all unexpected, at the same time ah blessing
Всё это было неожиданно, но в то же время благословением.
He showed me that we are beloved, He showed me His love everlasting
Он показал мне, что мы любимы, Он показал мне Свою вечную любовь.





Writer(s): Tyrone Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.