Radio Futura - 37 Grados (Directo Alcalá De Henares) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - 37 Grados (Directo Alcalá De Henares)




37 Grados (Directo Alcalá De Henares)
37 Degrees (Live from Alcalá de Henares)
37 grados y un montón de huesos
37 degrees and a pile of bones
Con algo de pellejo alrededor
With some skin around them
Habrá que echar toda la carne
We'll have to throw all the meat
Al asador
Into the fire
Es un asunto muy viejo
It's an awfully long affair
Con este socio traidor
With this treacherous partner
Cambiar la piel de conejo
Changing the rabbit skin
Por una piel de tambor.
For a drumskin.
Hacia la calle Tristeza
Towards Sadness Street
Me fui buscando una pieza
I went looking for a piece
Tarareando la musiquilla de un anuncio
Humming the tune of a commercial
Pero de pronto salió la hermosura
But suddenly, beauty emerged
Ay cariño, pellizcame
Oh, darling, pinch me
Y eres como una escultura
And you are like a sculpture
Que se queda pegada a mis dedos
That sticks to my fingers
No te sofoques mi amor
Don't get suffocated, my love
Pero tengo que verte primero
But I have to see you first
Antes de dar más dinero
Before giving any more money
Sin conocer tu valor
Without knowing your worth
Mira por este agujero
Look through this hole
-Caleidoscopio dijo.
-Kaleidoscope, he said.
Prueba en mis labios el licor
Try the liquor on my lips
Es un veneno su sabor
Its taste is like poison
Una violeta sin color
A violet without color
Extraña flor
Strange flower
37 grados
37 degrees
Y en el rincón prohibido
And in the forbidden corner
Silencio ensordecedor
Deafening silence
Dime por qué te han salido
Tell me why have you grown
Bigotes de roedor
Rodent whiskers
Pues aunque un cadáver desnudo
Well, although a naked corpse
Por la presión del deseo estoy mudo
I am speechless under the pressure of desire
Esta es la ley del embudo
This is the law of the funnel
Sí, señor
Yes, sir
Y con los brazos en cruz
And with your arms crossed
Te me haces transparente
You become transparent to me
Y eres como una balanza
And you are like a scale
Con las pesas colgando por dentro
With weights hanging inside
Y siento agujas de hielo en tu aliento
And I feel needles of ice in your breath
Y que hay gente esperando en la calle
And I know there are people waiting outside
Eres un valle salado
You are a salty valley
Yo soy noctámbulo viento
I am a nocturnal wind
Dices que soy un vulgar caradura
You say I am a vulgar braggart
Pero te aprovechas de la luz al bailar
But you take advantage of the light when you dance
Y se te ve la costura de hilo rojo infinito
And the infinite red thread seam shows
Sabes algo más y no lo quieres decir
You know something more and you don't want to say it
Que el demonio del sueño te lleve
May the sleep demon take you
A la salud de mañana
To tomorrow's health
37 grados
37 degrees
37 grados
37 degrees
37 grados
37 degrees
No te sofoques mi amor
Don't get suffocated, my love
Pero tengo que verte primero
But I have to see you first
Antes de dar más dinero
Before giving any more money
Sin conocer tu valor
Without knowing your worth





Writer(s): Santiago Auserón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.