Radio Futura - 37 Grados (Directo Alcalá De Henares) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Futura - 37 Grados (Directo Alcalá De Henares)




37 Grados (Directo Alcalá De Henares)
37 градусов (концерт в Алькала-де-Энарес)
37 grados y un montón de huesos
37 градусов и куча костей,
Con algo de pellejo alrededor
Обтянутых кое-как кожей,
Habrá que echar toda la carne
Придется бросить всю свою плоть
Al asador
В огонь,
Es un asunto muy viejo
Это старая история
Con este socio traidor
С этим предателем-судьбой,
Cambiar la piel de conejo
Сменить кроличью шкуру
Por una piel de tambor.
На барабанную кожу.
Hacia la calle Tristeza
По улице Печали
Me fui buscando una pieza
Я шел, ища себе местечко,
Tarareando la musiquilla de un anuncio
Напевая мотивчик из рекламы,
Pero de pronto salió la hermosura
Но вдруг появилась ты, такая красивая,
Ay cariño, pellizcame
Милая, ущипни меня,
Y eres como una escultura
Ты словно скульптура,
Que se queda pegada a mis dedos
Которая прилипает к моим пальцам.
No te sofoques mi amor
Не сердись, моя любовь,
Pero tengo que verte primero
Но я должен тебя сначала увидеть,
Antes de dar más dinero
Прежде чем платить деньги,
Sin conocer tu valor
Не зная твоей цены.
Mira por este agujero
Взгляни в эту дырочку,
-Caleidoscopio dijo.
- Калейдоскоп, - сказала ты.
Prueba en mis labios el licor
Вкуси на моих губах этот ликер,
Es un veneno su sabor
Его вкус яд,
Una violeta sin color
Фиалка без цвета,
Extraña flor
Странный цветок.
37 grados
37 градусов,
Y en el rincón prohibido
И в запретном уголке
Silencio ensordecedor
Оглушающая тишина.
Dime por qué te han salido
Скажи, почему у тебя появились
Bigotes de roedor
Усики грызуна?
Pues aunque un cadáver desnudo
Хотя я, словно голый труп,
Por la presión del deseo estoy mudo
От желания нем как рыба,
Esta es la ley del embudo
Таков закон воронки,
Sí, señor
Да, сударыня.
Y con los brazos en cruz
И с раскинутыми руками
Te me haces transparente
Ты становишься прозрачной,
Y eres como una balanza
И ты словно весы,
Con las pesas colgando por dentro
С гирями, свисающими внутри.
Y siento agujas de hielo en tu aliento
И я чувствую ледяные иглы в твоем дыхании,
Y que hay gente esperando en la calle
И я знаю, что люди ждут на улице.
Eres un valle salado
Ты соленая долина,
Yo soy noctámbulo viento
Я ночной ветер.
Dices que soy un vulgar caradura
Ты говоришь, что я вульгарный нахал,
Pero te aprovechas de la luz al bailar
Но ты пользуешься светом, когда танцуешь,
Y se te ve la costura de hilo rojo infinito
И виден твой шов из бесконечной красной нити.
Sabes algo más y no lo quieres decir
Ты знаешь что-то еще и не хочешь говорить.
Que el demonio del sueño te lleve
Пусть тебя унесет демон сна
A la salud de mañana
За здравие завтрашнего дня.
37 grados
37 градусов,
37 grados
37 градусов,
37 grados
37 градусов.
No te sofoques mi amor
Не сердись, моя любовь,
Pero tengo que verte primero
Но я должен тебя сначала увидеть,
Antes de dar más dinero
Прежде чем платить деньги,
Sin conocer tu valor
Не зная твоей цены.





Writer(s): Santiago Auserón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.