Paroles et traduction Radio Futura - 37 Grados (Directo Alcalá De Henares)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
37 Grados (Directo Alcalá De Henares)
37 градусов (концерт в Алькала-де-Энарес)
37
grados
y
un
montón
de
huesos
37
градусов
и
куча
костей,
Con
algo
de
pellejo
alrededor
Обтянутых
кое-как
кожей,
Habrá
que
echar
toda
la
carne
Придется
бросить
всю
свою
плоть
Es
un
asunto
muy
viejo
Это
старая
история
Con
este
socio
traidor
С
этим
предателем-судьбой,
Cambiar
la
piel
de
conejo
Сменить
кроличью
шкуру
Por
una
piel
de
tambor.
На
барабанную
кожу.
Hacia
la
calle
Tristeza
По
улице
Печали
Me
fui
buscando
una
pieza
Я
шел,
ища
себе
местечко,
Tarareando
la
musiquilla
de
un
anuncio
Напевая
мотивчик
из
рекламы,
Pero
de
pronto
salió
la
hermosura
Но
вдруг
появилась
ты,
такая
красивая,
Ay
cariño,
pellizcame
Милая,
ущипни
меня,
Y
eres
como
una
escultura
Ты
словно
скульптура,
Que
se
queda
pegada
a
mis
dedos
Которая
прилипает
к
моим
пальцам.
No
te
sofoques
mi
amor
Не
сердись,
моя
любовь,
Pero
tengo
que
verte
primero
Но
я
должен
тебя
сначала
увидеть,
Antes
de
dar
más
dinero
Прежде
чем
платить
деньги,
Sin
conocer
tu
valor
Не
зная
твоей
цены.
Mira
por
este
agujero
Взгляни
в
эту
дырочку,
-Caleidoscopio
dijo.
- Калейдоскоп,
- сказала
ты.
Prueba
en
mis
labios
el
licor
Вкуси
на
моих
губах
этот
ликер,
Es
un
veneno
su
sabor
Его
вкус
– яд,
Una
violeta
sin
color
Фиалка
без
цвета,
Extraña
flor
Странный
цветок.
Y
en
el
rincón
prohibido
И
в
запретном
уголке
Silencio
ensordecedor
Оглушающая
тишина.
Dime
por
qué
te
han
salido
Скажи,
почему
у
тебя
появились
Bigotes
de
roedor
Усики
грызуна?
Pues
aunque
un
cadáver
desnudo
Хотя
я,
словно
голый
труп,
Por
la
presión
del
deseo
estoy
mudo
От
желания
нем
как
рыба,
Esta
es
la
ley
del
embudo
Таков
закон
воронки,
Y
con
los
brazos
en
cruz
И
с
раскинутыми
руками
Te
me
haces
transparente
Ты
становишься
прозрачной,
Y
eres
como
una
balanza
И
ты
словно
весы,
Con
las
pesas
colgando
por
dentro
С
гирями,
свисающими
внутри.
Y
siento
agujas
de
hielo
en
tu
aliento
И
я
чувствую
ледяные
иглы
в
твоем
дыхании,
Y
sé
que
hay
gente
esperando
en
la
calle
И
я
знаю,
что
люди
ждут
на
улице.
Eres
un
valle
salado
Ты
– соленая
долина,
Yo
soy
noctámbulo
viento
Я
– ночной
ветер.
Dices
que
soy
un
vulgar
caradura
Ты
говоришь,
что
я
вульгарный
нахал,
Pero
tú
te
aprovechas
de
la
luz
al
bailar
Но
ты
пользуешься
светом,
когда
танцуешь,
Y
se
te
ve
la
costura
de
hilo
rojo
infinito
И
виден
твой
шов
из
бесконечной
красной
нити.
Sabes
algo
más
y
no
lo
quieres
decir
Ты
знаешь
что-то
еще
и
не
хочешь
говорить.
Que
el
demonio
del
sueño
te
lleve
Пусть
тебя
унесет
демон
сна
A
la
salud
de
mañana
За
здравие
завтрашнего
дня.
No
te
sofoques
mi
amor
Не
сердись,
моя
любовь,
Pero
tengo
que
verte
primero
Но
я
должен
тебя
сначала
увидеть,
Antes
de
dar
más
dinero
Прежде
чем
платить
деньги,
Sin
conocer
tu
valor
Не
зная
твоей
цены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Auserón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.