Radio Futura - Annabel Lee (Texto Poesía Edgar Allan Poe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - Annabel Lee (Texto Poesía Edgar Allan Poe)




Annabel Lee (Texto Poesía Edgar Allan Poe)
Annabel Lee (Edgar Allan Poe Poem Lyrics)
Hace muchos muchos años en un reino junto al mar
Many, many years ago, in a kingdom by the sea
Habitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee
There lived a maiden whose name was Annabel Lee
Y crecía aquella flor sin pensar en nada más
And this flower bloomed with no other thought
Que en amar y ser amada, ser amada por mi
Than to love and be loved, to be loved by me
Éramos sólo dos niños mas tan grande nuestro amor
We were only children, but our love was so grand
Que los ángeles del cielo nos cogieron envidia
That the angels in heaven grew envious of us
Pues no eran tan felices, ni siquiera la mitad
For they weren't as happy, not even half as much
Como todo el mundo sabe, en aquel reino junto al mar
As everyone knows, in that kingdom by the sea
Por eso un viento partió de una oscura nube aquella noche
That's why a wind blew from a dark cloud that night
Para helar el corazón de la hermosa Annabel Lee
To chill the heart of beautiful Annabel Lee
Luego vino a llevársela su noble parentela
Then her noble kinsmen came to take her away
Para enterrarla en un sepulcro en aquel reino junto al mar
To bury her in a sepulcher in that kingdom by the sea
No luce la luna sin traérmela en sueños
The moon doesn't shine without bringing her to me in dreams
Ni brilla una estrella sin que vea sus ojos
Nor does a star twinkle without me seeing her eyes
Y así paso la noche acostado con ella
And so I spend the night lying with her
Mi querida hermosa, mi vida, mi esposa
My darling, my beautiful, my life, my wife
Nuestro amor era más fuerte que el amor de los mayores
Our love was stronger than the love of the elders
Que saben más como dicen de las cosas de la vida
Who know more, as they say, about the things of life
Ni los ángeles del cielo ni los demonios del mar
Neither the angels in heaven nor the demons of the sea
Separarán jamás mi alma del alma de Annabel Lee
Will ever separate my soul from the soul of Annabel Lee
No luce la luna sin traérmela en sueños
The moon doesn't shine without bringing her to me in dreams
Ni brilla una estrella sin que vea sus ojos
Nor does a star twinkle without me seeing her eyes
Y así paso la noche acostado con ella
And so I spend the night lying with her
Mi querida hermosa, mi vida, mi esposa
My darling, my beautiful, my life, my wife
En aquel sepulcro junto al mar
In that sepulcher by the sea
En su tumba junto al mar ruidoso
In her tomb by the sounding sea
Hace muchos, muchos años en un reino junto al mar
Many, many years ago, in a kingdom by the sea
Habitó una señorita cuyo nombre era Annabel Lee
There lived a maiden whose name was Annabel Lee
Y crecía aquella flor sin pensar en nada más
And this flower bloomed with no other thought
Que en amar y ser amada, ser amada por mi
Than to love and be loved, to be loved by me





Writer(s): S. Auseron Marruedo, L. Auseron Marruedo

Radio Futura - Radio Futura 1984-1992
Album
Radio Futura 1984-1992
date de sortie
05-10-1984

1 A Cara o Cruz
2 Escuela de Calor
3 Luna de Agosto (En Directo)
4 El Tonto Simon (En Directo)
5 La Vida en la Frontera 2 (En Directo)
6 Annabel Lee (En Directo)
7 Oscuro Affaire (En Directo)
8 Bailando en el Espejo (En Directo)
9 Sitting on the Dock of the Bay (En Directo)
10 Semilla Negra (En Directo)
11 El Canto del Gallo (En Directo)
12 No Tocarte (En Directo)
13 A Cara o Cruz (En Directo)
14 La Estatua del Jardín Botánico (En Directo)
15 Han Caído los Dos (En Directo)
16 Escuela de Calor (En Directo)
17 En el Chino (En Directo)
18 Paseo Con la Negra Flor (En Directo)
19 Annabel Lee (Texto Poesía Edgar Allan Poe)
20 Veneno En La Piel
21 Semilla Negra
22 Corazón de Tiza
23 Escuela de Calor (Instrumental)
24 Noche de Fuego
25 Paseo Con la Negra Flor
26 English for Animals
27 The School of Heat
28 Canción del Gitano
29 La Casa del Amor
30 La Noche Animal
31 Última Ronda
32 Dance Vd.
33 Amor en Frío
34 Chica del Sur
35 The Spy
36 Han Caído los Dos
37 El Canto del Gallo
38 El Puente Azul
39 En un Baile de Perros
40 El Hombre de Papel
41 Lluvia del Porvenir
42 La Negra Flor
43 37 Grados
44 Luna de Agosto
45 La Mala Hora
46 En Portugal
47 Oscuro Affaire
48 La Secta del Mar
49 Un Africano por la Gran Vía
50 Condena de Amor
51 Si Me Dejas Solo
52 Imagen Publica
53 Radar
54 El Amigo Desconocido
55 Al Otro Lado
56 Mercuriana
57 No Tocarte
58 La Ciudad Interior
59 El Tonto Simon
60 En Alas de la Mentira
61 En el Chino
62 Las Líneas de la Mano
63 Un Vaso de Agua (Al Enemigo)
64 La Vida en la Frontera
65 Hadaly
66 Historia de Play-Back
67 La Ley
68 El Nadador
69 Tierra
70 El Viento de Africa
71 Tormenta de Arena
72 Instrumental

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.