Radio Futura - Corazón de Tiza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - Corazón de Tiza




Corazón de Tiza
Chalk Heart
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Te voy a dar una paliza por haber
I'm going to give you a beating for having
Escrito mi nombre dentro
Written my name in it
Y lo has hecho porque ayer yo te invité
And you did it because yesterday I invited you out
Cuando ibas con tu amiga de la mano
When you were walking hand-in-hand with your friend
Se acababan de encender todas las luces
All the lights had just come on
Era tarde y nos reímos los tres
It was late and all three of us laughed
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Te voy a dar una paliza por haber
I'm going to give you a beating for having
Escrito mi nombre dentro
Written my name in it
Luego estuve esperándote en la plaza
Later I waited for you in the square
Y las horas se marchaban sin saber qué hacer
And the hours passed by without knowing what to do
Cuando al fin te vi venir yo te llamé por tu nombre
When I finally saw you coming I called your name
Pero no dejaste de correr
But you didn't stop running
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Me parece que aquel día empezaste a ser mayor
It seems to me that that day you started to grow up
Me pregunto cómo te han convencido a ti
I wonder how they convinced you
¿Te dijeron que jugar es un pecado?
Did they tell you that playing is a sin?
O es qué viste en el cine algún final así
Or is it that you saw an ending like that in the movies?
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Yo tenía la intención de olvidarlo
I had meant to forget it
Y al salir al otro día no pensaba en ti
And when I went out the next day I wasn't thinking about you
Pero vi justo en mi puerta dibujado un corazón
But right on my door I saw a heart drawn
Y mi nombre estaba escrito junto al tuyo
And my name was written next to yours
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Te voy a dar una paliza por haber
I'm going to give you a beating for having
Escrito mi nombre dentro
Written my name in it
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
And if I see you again drawing a heart of chalk on the wall





Writer(s): Santiago Auseron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.