Radio Futura - Corazón de Tiza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Futura - Corazón de Tiza




Corazón de Tiza
Сердце из мела
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Te voy a dar una paliza por haber
Я дам тебе пощечину за то, что
Escrito mi nombre dentro
Написала мое имя внутри.
Y lo has hecho porque ayer yo te invité
Ты это сделала, потому что вчера я пригласил тебя,
Cuando ibas con tu amiga de la mano
Когда ты шла со своей подругой за руку.
Se acababan de encender todas las luces
Все огни только что зажглись,
Era tarde y nos reímos los tres
Было поздно, и мы все трое смеялись.
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Te voy a dar una paliza por haber
Я дам тебе пощечину за то, что
Escrito mi nombre dentro
Написала мое имя внутри.
Luego estuve esperándote en la plaza
Потом я ждал тебя на площади,
Y las horas se marchaban sin saber qué hacer
И часы уходили, не зная, что делать.
Cuando al fin te vi venir yo te llamé por tu nombre
Когда я наконец увидел тебя, я позвал тебя по имени,
Pero no dejaste de correr
Но ты продолжала бежать.
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Me parece que aquel día empezaste a ser mayor
Мне кажется, в тот день ты начала взрослеть,
Me pregunto cómo te han convencido a ti
Интересно, кто убедил тебя?
¿Te dijeron que jugar es un pecado?
Тебе сказали, что играть - это грех?
O es qué viste en el cine algún final así
Или ты видела такой финал в кино?
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Yo tenía la intención de olvidarlo
Я намеревался забыть об этом,
Y al salir al otro día no pensaba en ti
И когда я вышел на следующий день, я не думал о тебе,
Pero vi justo en mi puerta dibujado un corazón
Но я увидел на моей двери нарисованное сердце,
Y mi nombre estaba escrito junto al tuyo
И мое имя было написано рядом с твоим.
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Te voy a dar una paliza por haber
Я дам тебе пощечину за то, что
Escrito mi nombre dentro
Написала мое имя внутри.
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене,
Y si te vuelvo a ver pintar un corazón de tiza en la pared
И если я снова увижу тебя, рисующую сердце из мела на стене.





Writer(s): Santiago Auseron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.