Radio Futura - El Tonto Simon (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - El Tonto Simon (En Directo)




El Tonto Simon (En Directo)
El Tonto Simon (Live)
Ya se retira el sol y los hombres acechan
The sun is setting, and men lay in wait,
Sentados a la puerta del bar
Sitting by the door of the bar.
Las parejas se van por la carretera
Couples set out on the road,
Y aquí viene Simón con su extraño andar
And here comes Simon, with his strange gait.
Hola Simón ¿dónde vas tan aprisa?
Hey Simon, where are you going in such a hurry?
Para un poco ¿qué quieres tomar?
Stop for a bit. Care for a drink?
Dicen que siempre cuentas la misma historia
They say you always tell the same story
Es lo que esperan todos, se sienten mejor
It's what they expect, it makes them feel better
Que tu padre murió por quemar la iglesia
That your father died for burning down the church,
Que tu desdicha es castigo del señor
That your misfortune is a punishment from the Lord.
Eres tonto Simón
You're a fool, Simon
Y no tienes elección
And you have no choice,
De tu cráneo rapao al cero
From your skull shaved to the bone,
Quita esa gorra de obrero
Take off that worker's cap,
Y sortea la cuestión, Simón
And dodge the question, Simon.
Vuelve a enfilar tus pasos hacia la calle
Head back down the street.
Si llamas a esa puerta sale una mujer
If you knock on that door, a woman will come out.
Que te ofrece alimento de vez en cuando
She'll offer you food from time to time,
Y da conversación si te portas bien
And talk to you if you behave yourself.
Hola Simón ¿dónde vas tan aprisa?
Hey Simon, where are you going in such a hurry?
Para un poco ¿qué quieres comer?
Stop for a bit. Care for a bite to eat?
Has visto el engaño en sus ojos
You can see the deception in her eyes,
Que ya no tienen más que decir
Which have nothing left to say.
Los golpes ya no duelen, ay Simón
The blows no longer hurt, oh Simon,
Si pusieras tu cuerpo en acción
If you would only act.
Vale más que te largues fuera del pueblo
It's better that you leave town.
Recita tu oración y no pienses mal
Recite your prayer, and don't think badly.
Tendrás allí el aliento de los luceros
You'll have the stars to guide you,
Y tal vez el calor de algún animal
And perhaps the warmth of an animal.
Eres tonto Simón
You're a fool, Simon
Y no tienes elección
And you have no choice,
De tu cráneo rapao al cero
From your skull shaved to the bone,
Quita esa gorra de obrero
Take off that worker's cap,
Y sortea la cuestión
And dodge the question.
Simón
Simon.





Writer(s): Santiago Auseron Marruedo, Luis Gregorio Auseron Marruedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.