Paroles et traduction Radio Futura - El Tonto Simon (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tonto Simon (En Directo)
El Tonto Simon (Live)
Ya
se
retira
el
sol
y
los
hombres
acechan
The
sun
is
setting,
and
men
lay
in
wait,
Sentados
a
la
puerta
del
bar
Sitting
by
the
door
of
the
bar.
Las
parejas
se
van
por
la
carretera
Couples
set
out
on
the
road,
Y
aquí
viene
Simón
con
su
extraño
andar
And
here
comes
Simon,
with
his
strange
gait.
Hola
Simón
¿dónde
vas
tan
aprisa?
Hey
Simon,
where
are
you
going
in
such
a
hurry?
Para
un
poco
¿qué
quieres
tomar?
Stop
for
a
bit.
Care
for
a
drink?
Dicen
que
siempre
cuentas
la
misma
historia
They
say
you
always
tell
the
same
story
Es
lo
que
esperan
todos,
se
sienten
mejor
It's
what
they
expect,
it
makes
them
feel
better
Que
tu
padre
murió
por
quemar
la
iglesia
That
your
father
died
for
burning
down
the
church,
Que
tu
desdicha
es
castigo
del
señor
That
your
misfortune
is
a
punishment
from
the
Lord.
Eres
tonto
Simón
You're
a
fool,
Simon
Y
no
tienes
elección
And
you
have
no
choice,
De
tu
cráneo
rapao
al
cero
From
your
skull
shaved
to
the
bone,
Quita
esa
gorra
de
obrero
Take
off
that
worker's
cap,
Y
sortea
la
cuestión,
Simón
And
dodge
the
question,
Simon.
Vuelve
a
enfilar
tus
pasos
hacia
la
calle
Head
back
down
the
street.
Si
llamas
a
esa
puerta
sale
una
mujer
If
you
knock
on
that
door,
a
woman
will
come
out.
Que
te
ofrece
alimento
de
vez
en
cuando
She'll
offer
you
food
from
time
to
time,
Y
da
conversación
si
te
portas
bien
And
talk
to
you
if
you
behave
yourself.
Hola
Simón
¿dónde
vas
tan
aprisa?
Hey
Simon,
where
are
you
going
in
such
a
hurry?
Para
un
poco
¿qué
quieres
comer?
Stop
for
a
bit.
Care
for
a
bite
to
eat?
Has
visto
el
engaño
en
sus
ojos
You
can
see
the
deception
in
her
eyes,
Que
ya
no
tienen
más
que
decir
Which
have
nothing
left
to
say.
Los
golpes
ya
no
duelen,
ay
Simón
The
blows
no
longer
hurt,
oh
Simon,
Si
pusieras
tu
cuerpo
en
acción
If
you
would
only
act.
Vale
más
que
te
largues
fuera
del
pueblo
It's
better
that
you
leave
town.
Recita
tu
oración
y
no
pienses
mal
Recite
your
prayer,
and
don't
think
badly.
Tendrás
allí
el
aliento
de
los
luceros
You'll
have
the
stars
to
guide
you,
Y
tal
vez
el
calor
de
algún
animal
And
perhaps
the
warmth
of
an
animal.
Eres
tonto
Simón
You're
a
fool,
Simon
Y
no
tienes
elección
And
you
have
no
choice,
De
tu
cráneo
rapao
al
cero
From
your
skull
shaved
to
the
bone,
Quita
esa
gorra
de
obrero
Take
off
that
worker's
cap,
Y
sortea
la
cuestión
And
dodge
the
question.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Auseron Marruedo, Luis Gregorio Auseron Marruedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.