Radio Futura - El Tonto Simon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - El Tonto Simon




El Tonto Simon
Simon the Fool
Ya se retira el sol y los hombres acechan
As the sun sets, men lie in wait
Sentados a la puerta del bar
Sitting by the door of the bar
Las parejas se van por la carretera
Couples leave along the highway
Y aquí viene Simón con su extraño andar
And here comes Simon with his strange gait
Hola Simón, ¿A dónde vas tan aprisa?
Hello Simon, where are you going in such a hurry?
Para un poco, ¿Qué quieres tomar?
Stop for a moment, what would you like to drink?
Dicen que siempre cuentas la misma historia
They say you always tell the same story
Es lo que esperan todos, se sienten mejor
It's what everyone expects, it makes them feel better
Que tu padre murió por quemar la iglesia
That your father died for burning down the church
Que tu desdicha es castigo del señor
That your misfortune is God's punishment
Eres tonto Simón
You're a fool, Simon
Y no tienes elección
And you have no choice
De tu cráneo rapa′o al cero
From your shaven skull
Quita esa gorra de obrero
Take off that worker's cap
Y sortea la cuestión
And avoid the issue
Simón
Simon
Vuelve a enfilar tus pasos hacia la calle
Head back down the street
Si llamas a esa puerta sale una mujer
If you knock on that door, a woman will come out
Que te ofrece alimento de vez en cuando
Who offers you food from time to time
Y da conversación si te portas bien
And makes conversation if you behave yourself
Hola Simón ¿ A dónde vas tan aprisa?
Hello Simon, where are you going in such a hurry?
Para un poco, ¿Qué quieres comer?
Stop for a moment, what would you like to eat?
Has visto el engaño en sus ojos
You've seen the deceit in her eyes
Que ya no tienen más que decir
Which have nothing left to say
Los golpes ya no duelen, ¡Ay Simón!
The blows no longer hurt, oh Simon!
Si pusieras tu cuerpo en acción
If you would just take action
Vale más que te largues fuera del pueblo
You'd better get out of town
Recita tu oración y no pienses mal
Say your prayers and don't think evil
Tendrás allí el aliento de los luceros
There you'll have the breath of the stars
Tal vez el calor de algún animal
Perhaps the warmth of some animal
Eres tonto Simón
You're a fool, Simon
Y no tienes elección
And you have no choice
De tu cráneo rapa'o al cero
From your shaven skull
Quita esa gorra de obrero
Take off that worker's cap
Y sortea la cuestión
And avoid the issue
Simón
Simon
¡Eh, Simón!
Hey, Simon!
Dicen que siempre cuentas la misma historia
They say you always tell the same story
Es lo que esperan todos, se sienten mejor
It's what everyone expects, it makes them feel better
Que tu papa murió por quemar la iglesia
That your father died for burning down the church
Que tu desdicha es castigo del señor
That your misfortune is God's punishment
Eres tonto Simón
You're a fool, Simon
Y no tienes elección
And you have no choice
De tu cráneo rapa′o al cero
From your shaven skull
Quita esa gorra de obrero
Take off that worker's cap
Sortea la cuestión
Avoid the issue
Simón
Simon
Y sortea la cuestión
And avoid the issue
Simón
Simon
Sortea la cuestión
Avoid the issue
Simón, Simón
Simon, Simon
¡Eh-ah-ah-ah!
Hey-ah-ah-ah!
Simón, Simón
Simon, Simon
Simón, (Ah-ah-ah)
Simon, (Ah-ah-ah)
Simón, Simón
Simon, Simon
Ay-na-na-na-na-na
Oh-na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Ay-na-na-na-na-na
Oh-na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na





Writer(s): S. Auseron, L. Auseron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.