Radio Futura - El Tonto Simon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Futura - El Tonto Simon




El Tonto Simon
Глупый Симон
Ya se retira el sol y los hombres acechan
Солнце уже заходит, и мужчины поджидают
Sentados a la puerta del bar
Сидя у дверей бара.
Las parejas se van por la carretera
Пары уходят по шоссе
Y aquí viene Simón con su extraño andar
А вот идет Симон со своей странной походкой
Hola Simón, ¿A dónde vas tan aprisa?
Привет, Симон! Куда ты так спешишь?
Para un poco, ¿Qué quieres tomar?
Остановись на минутку, что ты хочешь выпить?
Dicen que siempre cuentas la misma historia
Они говорят, ты всегда рассказываешь одну и ту же историю,
Es lo que esperan todos, se sienten mejor
Этого от тебя и ждут, так они чувствуют себя лучше,
Que tu padre murió por quemar la iglesia
Что твой отец умер, потому что поджег церковь,
Que tu desdicha es castigo del señor
Что все твои несчастья наказание Господне.
Eres tonto Simón
Ты глупец, Симон,
Y no tienes elección
И у тебя нет выбора.
De tu cráneo rapa′o al cero
На твоем черепе, выбритом наголо
Quita esa gorra de obrero
Сними эту рабочую фуражку
Y sortea la cuestión
И решай свои проблемы.
Simón
Симон.
Vuelve a enfilar tus pasos hacia la calle
Иди дальше по улице,
Si llamas a esa puerta sale una mujer
Если постучишь в эту дверь, выйдет женщина,
Que te ofrece alimento de vez en cuando
Которая даст тебе еды, когда сможет
Y da conversación si te portas bien
И поговорит, если ты себя хорошо ведешь.
Hola Simón ¿ A dónde vas tan aprisa?
Привет, Симон! Куда ты так спешишь?
Para un poco, ¿Qué quieres comer?
Остановись на минутку, что ты хочешь поесть?
Has visto el engaño en sus ojos
Ты видел обман в ее глазах,
Que ya no tienen más que decir
Которым уже нечего сказать.
Los golpes ya no duelen, ¡Ay Simón!
У тебя уже не болит, Симон!
Si pusieras tu cuerpo en acción
Если бы ты мог сопротивляться.
Vale más que te largues fuera del pueblo
Лучше уходи за пределы города,
Recita tu oración y no pienses mal
Читай молитву и не думай плохо.
Tendrás allí el aliento de los luceros
Там ты почувствуешь дуновение звезд,
Tal vez el calor de algún animal
А может, и тепло какого-нибудь животного.
Eres tonto Simón
Ты глупец, Симон,
Y no tienes elección
И у тебя нет выбора.
De tu cráneo rapa'o al cero
На твоем черепе, выбритом наголо
Quita esa gorra de obrero
Сними эту рабочую фуражку
Y sortea la cuestión
И решай свои проблемы.
Simón
Симон.
¡Eh, Simón!
Эй, Симон!
Dicen que siempre cuentas la misma historia
Они говорят, ты всегда рассказываешь одну и ту же историю,
Es lo que esperan todos, se sienten mejor
Этого от тебя и ждут, так они чувствуют себя лучше,
Que tu papa murió por quemar la iglesia
Что твой папа умер, потому что поджег церковь,
Que tu desdicha es castigo del señor
Что все твои несчастья наказание Господне.
Eres tonto Simón
Ты глупец, Симон,
Y no tienes elección
И у тебя нет выбора.
De tu cráneo rapa′o al cero
На твоем черепе, выбритом наголо
Quita esa gorra de obrero
Сними эту рабочую фуражку
Sortea la cuestión
Решай свои проблемы.
Simón
Симон.
Y sortea la cuestión
И решай свои проблемы.
Simón
Симон.
Sortea la cuestión
Решай свои проблемы.
Simón, Simón
Симон, Симон.
¡Eh-ah-ah-ah!
Эх-ах-ах-ах!
Simón, Simón
Симон, Симон.
Simón, (Ah-ah-ah)
Симон, (А-а-а).
Simón, Simón
Симон, Симон.
Ay-na-na-na-na-na
Ай-на-на-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Ay-na-na-na-na-na
Ай-на-на-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на





Writer(s): S. Auseron, L. Auseron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.