Radio Futura - Han Caído los Dos (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - Han Caído los Dos (En Directo)




Han Caído los Dos (En Directo)
They Both Fell (Live)
Han caído los dos cual soldados fulminados al suelo
They both fell like soldiers, felled to the ground
Y ahora están atrapados los dos en la misma prisión
And now they are both trapped in the same prison
Vigilados por el ojo incansable del deseo voraz
Watched by the tireless eye of voracious desire
Sometidos a una insoportable tensión de silencio
Subjected to an unbearable tension of silence
Han caído los dos bajo el punto de vista exclusivo
They both fell under the exclusive point of view
Iniciando una guerra en que nadie pudo vencer jamás
Starting a war that no one could ever win
Ella sabe lo que el hombre espera sin haberlo aprendido
She knows what the man expects without having learned it
Y él encuentra un sentido al enigma que no le dejaba existir
And he finds meaning in the enigma that did not allow him to exist
Antes eran dos barcos sin rumbo
Before they were two ships without direction
Hoy son dos marionetas que van
Today they are two puppets that go
Persiguiendo una luz cegadora
Chasing a blinding light
Por la línea del tiempo
Through the line of time
Han caído los dos en la boca de un dios tenebroso
They both fell into the mouth of a dark god
Que sonríe mostrando sus dientes de acero
Who smiles showing his steel teeth
Han caído los dos cual soldados fulminados al suelo
They both fell like soldiers, felled to the ground
Y ahora están atrapados los dos en la misma prisión
And now they are both trapped in the same prison
Vigilados por el ojo incansable del deseo voraz
Watched by the tireless eye of voracious desire
Sometidos a una insoportable tensión de silencio
Subjected to an unbearable tension of silence
Antes eran dos barcos sin rumbo
Before they were two ships without direction
Hoy son dos marionetas que van
Today they are two puppets that go
Persiguiendo una luz cegadora
Chasing a blinding light
Por la línea del tiempo
Through the line of time
Han caído los dos en la boca de un dios tenebroso
They both fell into the mouth of a dark god
Que sonríe mostrando sus dientes de acero
Who smiles showing his steel teeth
Ella sabe lo que el hombre espera sin haberlo aprendido
She knows what the man expects without having learned it
Y él encuentra un sentido al enigma que no le dejaba existir
And he finds meaning in the enigma that did not allow him to exist





Writer(s): Santiago Auseron Marruedo

Radio Futura - Radio Futura 1984-1992
Album
Radio Futura 1984-1992
date de sortie
05-10-1984

1 A Cara o Cruz
2 Escuela de Calor
3 Luna de Agosto (En Directo)
4 El Tonto Simon (En Directo)
5 La Vida en la Frontera 2 (En Directo)
6 Annabel Lee (En Directo)
7 Oscuro Affaire (En Directo)
8 Bailando en el Espejo (En Directo)
9 Sitting on the Dock of the Bay (En Directo)
10 Semilla Negra (En Directo)
11 El Canto del Gallo (En Directo)
12 No Tocarte (En Directo)
13 A Cara o Cruz (En Directo)
14 La Estatua del Jardín Botánico (En Directo)
15 Han Caído los Dos (En Directo)
16 Escuela de Calor (En Directo)
17 En el Chino (En Directo)
18 Paseo Con la Negra Flor (En Directo)
19 Annabel Lee (Texto Poesía Edgar Allan Poe)
20 Veneno En La Piel
21 Semilla Negra
22 Corazón de Tiza
23 Escuela de Calor (Instrumental)
24 Noche de Fuego
25 Paseo Con la Negra Flor
26 English for Animals
27 The School of Heat
28 Canción del Gitano
29 La Casa del Amor
30 La Noche Animal
31 Última Ronda
32 Dance Vd.
33 Amor en Frío
34 Chica del Sur
35 The Spy
36 Han Caído los Dos
37 El Canto del Gallo
38 El Puente Azul
39 En un Baile de Perros
40 El Hombre de Papel
41 Lluvia del Porvenir
42 La Negra Flor
43 37 Grados
44 Luna de Agosto
45 La Mala Hora
46 En Portugal
47 Oscuro Affaire
48 La Secta del Mar
49 Un Africano por la Gran Vía
50 Condena de Amor
51 Si Me Dejas Solo
52 Imagen Publica
53 Radar
54 El Amigo Desconocido
55 Al Otro Lado
56 Mercuriana
57 No Tocarte
58 La Ciudad Interior
59 El Tonto Simon
60 En Alas de la Mentira
61 En el Chino
62 Las Líneas de la Mano
63 Un Vaso de Agua (Al Enemigo)
64 La Vida en la Frontera
65 Hadaly
66 Historia de Play-Back
67 La Ley
68 El Nadador
69 Tierra
70 El Viento de Africa
71 Tormenta de Arena
72 Instrumental

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.