Radio Futura - La Ciudad Interior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - La Ciudad Interior




La Ciudad Interior
The City Inside
Pura inquietud
Absolutely restless
Más veloz que la luz.
Faster than the speed of light,
Recorriendo la ciudad.
Roaming the city.
Tu seguridad depende tan sólo de ti
Your safety depends solely on you,
Perdona, no tiene importancia
Forgive me, it's not important,
Te he clavado mi navaja
I've stabbed you with my knife,
Estoy acostumbrado a morir.
I'm used to dying.
Sortea los fantasmas.
Dodge the ghosts.
Pura inquietud
Absolutely restless
Más veloz que la luz.
Faster than the speed of light,
Recorriendo la ciudad.
Roaming the city.
Tu seguridad depende tan sólo de ti
Your safety depends solely on you,
Perdona, no tiene importancia
Forgive me, it's not important,
Te he clavado mi navaja
I've stabbed you with my knife,
Estoy acostumbrado a morir.
I'm used to dying.
Perdona, no tiene importancia
Forgive me, it's not important,
Te he clavado mi navaja
I've stabbed you with my knife,
Estoy acostumbrado a morir
I'm used to dying,
Acostumbrado a morir
Accustomed to dying
Acostumbrado a morir.
Accustomed to dying.
Perdona, no tiene importancia
Forgive me, it's not important,
Te he clavado mi navaja
I've stabbed you with my knife,
Estoy acostumbrado a morir
I'm used to dying
Acostumbrado a morir
Accustomed to dying
Acostumbrado a morir.
Accustomed to dying.





Writer(s): Luis Gregorio Auseron Marruedo, Santiago Auseron Marrued, Enrique Sierra Egea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.