Radio Futura - La Vida en la Frontera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - La Vida en la Frontera




La Vida en la Frontera
Life on the Frontier
A veces sopla un viento triste y frío
Sometimes a sad and cold wind blows
Los días son igual que una condena
The days are like a sentence
De noche se oyen voces que murmuran
At night you hear voices that murmur
Un nombre donde sólo hay silencio.
A name where there is only silence.
Si cruzas por aquí, precavido
If you cross here, be cautious
Si alguien te sale al paso no le des la espalda
If someone comes your way, don't turn your back
Es bueno hallar con quien hablar, a veces
It's good to find someone to talk to, sometimes
Pero es mejor callar cuando es preciso.
But it's better to keep quiet when necessary.
No sueñes con el final del camino
Don't dream of the end of the road
Pues ya, maldita sea, otros aguardan
Because, damn it, others are waiting
Para tomar su parte y ganarte
To take their part and beat you
La mano sin moverse del sitio.
Their hands motionless.
La vida en la frontera no espera
Life on the frontier doesn't wait
Es todo lo que debes saber.
That's all you need to know.
Hay hombres con miradas que fulminan
There are men with eyes that kill
Como el rayo penetra en carne viva
Like lightning piercing flesh
Si matas generas un espectro
If you kill, you create a ghost
Que siempre ya persigue y acecha.
That will always follow and haunt you.
Bailan las mujeres en la hoguera
Women dance at the bonfire
Desnudas, con el rostro cubierto
Naked, with their faces covered
Aquella que concibe tu hijo también
The one who conceives your child also
Acaba con las voces de lo incierto en ti.
Ends the voices of uncertainty within you.
Si tienes que jugártelo a una carta
If you have to play it on one card
Ve de cara al decir tu palabra
Go head-on when you say your word
Pero antes de que el eco la repita
But before the echo repeats it
Dios y el diablo te ayuden a estar lejos.
May God and the devil help you to be far away.





Writer(s): Santiago Auserón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.