Paroles et traduction Radio Futura - La negra flor (remix)
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
Que
creció
tan
hermosa
Которая
выросла
такой
красивой
De
su
tallo
enfermizo.
От
его
болезненного
стебля.
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
¯dónde
vas
negra
rosa,
куда
ты
идешь
черный
розовый,
Me
regalas
tu
amor?
Ты
даришь
мне
свою
любовь?
Que
tu
pena
fuera
sólo
por
mi
culpa
Что
твое
горе
было
только
из-за
меня.
Que
mi
culpa
fuera
sólo
por
amor
Что
моя
вина
была
только
из-за
любви.
Que
los
besos,
flores
negras
de
la
Rambla
son
Что
поцелуи,
черные
цветы
Рамблы
O
de
un
rincón.
Или
из
угла.
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
Que
creció
tan
hermosa
Которая
выросла
такой
красивой
De
su
tallo
enfermizo.
От
его
болезненного
стебля.
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
¯dónde
vas
negra
rosa,
куда
ты
идешь
черный
розовый,
Me
regalas
tu
amor?
Ты
даришь
мне
свою
любовь?
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
Que
creció
tan
hermosa
Которая
выросла
такой
красивой
De
su
tallo
enfermizo.
От
его
болезненного
стебля.
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
¯dónde
vas
negra
rosa,
куда
ты
идешь
черный
розовый,
Me
regalas
tu
amor?
Ты
даришь
мне
свою
любовь?
Que
tu
pena
fuera
sólo
por
mi
culpa
Что
твое
горе
было
только
из-за
меня.
Que
mi
culpa
fuera
sólo
por
amor
Что
моя
вина
была
только
из-за
любви.
Que
los
besos,
flores
negras
de
la
Rambla
son
Что
поцелуи,
черные
цветы
Рамблы
O
de
un
rincón.
Или
из
угла.
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
Que
creció
tan
hermosa
Которая
выросла
такой
красивой
De
su
tallo
enfermizo.
От
его
болезненного
стебля.
Y
al
final
de
la
Rambla
И
в
конце
Рамбла
Me
encontré
con
la
negra
flor
Я
наткнулся
на
черный
цветок,
¯dónde
vas
negra
rosa,
куда
ты
идешь
черный
розовый,
Me
regalas
tu
amor?
Ты
даришь
мне
свою
любовь?
Que
tu
pena
fuera
sólo
por
mi
culpa
Что
твое
горе
было
только
из-за
меня.
Que
mi
culpa
fuera
sólo
por
amor
Что
моя
вина
была
только
из-за
любви.
Que
los
besos,
flores
negras
de
la
Rambla
son
Что
поцелуи,
черные
цветы
Рамблы
O
de
un
rincón.
Или
из
угла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Auseron, L. Auseron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.