Radio Futura - La Noche Animal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - La Noche Animal




La Noche Animal
Animal Night
La noche es un gran animal
The night is a great beast
Un coche va lanzado por su espina dorsal
A car speeds along its spine
Tiemblan a lo lejos las luces de una ciudad
Far off, the lights of a city tremble
Fragmentos de una estrella que ha caído
Fragments of a fallen star
En la oscuridad.
In the darkness.
La noche es un gran animal
The night is a great beast
Todo el mundo quiere ver su rostro real
Everyone wants to see its true face
Si buscas rocanrol lo primero es conectar
If you're looking for rock and roll, the first step is to connect
A la corriente,
To the power
Si no sube a doscientos veinte
If it doesn't go up to two hundred twenty
La cosa va mal.
Things are going badly.
me ves detrás de un cristal
You see me behind a window
Yo estoy trabajando en la noche animal
I'm working in the animal night
Viajando y actuando, bailando sin parar,
Traveling and performing, dancing without end,
Si piensas que lo hago por ti
If you think I do it for you
Te quiero ver bailar.
I want to see you dance.
En la noche animal
In the animal night
En la noche animal
In the animal night
En la noche animal
In the animal night
En la noche animal
In the animal night
Das muy bien la imagen del héroe actual
You're a perfect image of the modern hero
Vas como una moto y has perdido el pedal
You go like a motorcycle and you've lost the pedal
Llegas sin aliento pero siempre estás
You arrive breathless but you're always
Fuera de tiempo.
Out of time.
Sólo sientes algo total
You only feel something total
Si lo haces todo mal.
If you do everything wrong.
Eres quien marca el ritmo, chaval
You're the one who sets the rhythm, kid
No me vengas ya con que tal y que cual
Don't come to me with the what ifs and what nots
Andas como el ciego perdido buscando la señal
You're wandering around like a blind man looking for the signal
Que los dioses te conserven el oído,
May the gods preserve your hearing,
En la noche animal.
In the animal night.
En la noche animal
In the animal night
En la noche animal
In the animal night
En la noche animal.
In the animal night.
Voy a prenderos la mecha y poneros a volar
I'm going to light the fuse and make you fly
Hasta que no exploteis no vais a parar
Until you explode, you won't stop
Dirás que han elegido cortando mi cabeza
You'll say they've chosen to cut off my head
Y me están apuntando con los botes de cerveza
And they're aiming beer cans at me
Han robado el whisky de nuestro camerino
They've stolen the whiskey from our dressing room
Y se están peleando en la mesa de sonido
And they're fighting at the soundboard
Alguien ha tocado mi amplificador
Someone's touched my amplifier
¿Qué estará pasando? cada vez se oye peor
What's going on? It's getting worse and worse
En la noche animal.
In the animal night.
En la noche animal
In the animal night
En la noche animal
In the animal night
En la noche animal.
In the animal night.
Voy a prenderos la mecha y poneros a volar
I'm going to light the fuse and make you fly
Hasta que no exploteis no vais a parar
Until you explode, you won't stop
Dirás que han elegido cortando mi cabeza
You'll say they've chosen to cut off my head
Y me están apuntando con los botes de cerveza
And they're aiming beer cans at me
Han robado el whisky de nuestro camerino
They've stolen the whiskey from our dressing room
Y se están peleando en la mesa de sonido...
And they're fighting at the soundboard...





Writer(s): Santiago Auserón

Radio Futura - Radio Futura 1984-1992
Album
Radio Futura 1984-1992
date de sortie
05-10-1984

1 A Cara o Cruz
2 Escuela de Calor
3 Luna de Agosto (En Directo)
4 El Tonto Simon (En Directo)
5 La Vida en la Frontera 2 (En Directo)
6 Annabel Lee (En Directo)
7 Oscuro Affaire (En Directo)
8 Bailando en el Espejo (En Directo)
9 Sitting on the Dock of the Bay (En Directo)
10 Semilla Negra (En Directo)
11 El Canto del Gallo (En Directo)
12 No Tocarte (En Directo)
13 A Cara o Cruz (En Directo)
14 La Estatua del Jardín Botánico (En Directo)
15 Han Caído los Dos (En Directo)
16 Escuela de Calor (En Directo)
17 En el Chino (En Directo)
18 Paseo Con la Negra Flor (En Directo)
19 Annabel Lee (Texto Poesía Edgar Allan Poe)
20 Veneno En La Piel
21 Semilla Negra
22 Corazón de Tiza
23 Escuela de Calor (Instrumental)
24 Noche de Fuego
25 Paseo Con la Negra Flor
26 English for Animals
27 The School of Heat
28 Canción del Gitano
29 La Casa del Amor
30 La Noche Animal
31 Última Ronda
32 Dance Vd.
33 Amor en Frío
34 Chica del Sur
35 The Spy
36 Han Caído los Dos
37 El Canto del Gallo
38 El Puente Azul
39 En un Baile de Perros
40 El Hombre de Papel
41 Lluvia del Porvenir
42 La Negra Flor
43 37 Grados
44 Luna de Agosto
45 La Mala Hora
46 En Portugal
47 Oscuro Affaire
48 La Secta del Mar
49 Un Africano por la Gran Vía
50 Condena de Amor
51 Si Me Dejas Solo
52 Imagen Publica
53 Radar
54 El Amigo Desconocido
55 Al Otro Lado
56 Mercuriana
57 No Tocarte
58 La Ciudad Interior
59 El Tonto Simon
60 En Alas de la Mentira
61 En el Chino
62 Las Líneas de la Mano
63 Un Vaso de Agua (Al Enemigo)
64 La Vida en la Frontera
65 Hadaly
66 Historia de Play-Back
67 La Ley
68 El Nadador
69 Tierra
70 El Viento de Africa
71 Tormenta de Arena
72 Instrumental

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.