Radio Futura - No Tocarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - No Tocarte




No Tocarte
Don't Touch Me
No tocarte, y pasar todo el día junto a ti
To not touch you, and spend all day by your side
No tocarte, yo no lo que esperas de
To not touch you, I don't know what you expect from me
Ve despacio, el bosque se llena de humo
Go slowly, the forest fills with smoke
No voy a tocarte, es mejor así
I'm not going to touch you, it's better this way
Atontado voy siguiendo tu rastro animal
Stunned, I follow your animal trail
Y eso es algo que no deberías soportar
And that's something you shouldn't put up with
Tan segura pareces y yo me pregunto por qué
You seem so sure, and I wonder why
Cúal es el precio que marca tu piel
What is the price that your skin sets
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No tocarte o quizás
Don't touch me or maybe
Podría devorarte
I could devour you
Súbete a un árbol, rompe tus medias
Climb a tree, break your tights
Llora en un rincón, no voy a tocarte
Cry in a corner, I'm not going to touch you
Es mejor así
It's better this way
Dame un poco de leche y de pastel de mamá
Give me some milk and some of mom's cake
No comprendo tu cara de felicidad
I don't understand your happy face
qué estás pensando en cuerdas y cuchillos
I know you're thinking of ropes and knives
No voy a tocarte, prefiero no mirarte
I'm not going to touch you, I prefer not to look at you
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No tocarte o quizás
Don't touch me or maybe
Podría devorarte
I could devour you
Ese hombre que mide su tierra
That man who measures his land
Con arma de fuego, ¿quién es?
With a firearm, who is he?
Ese tipo que ve tu pecado
That guy who looks at your sins
En el punto de mira
At gunpoint
¿Quién es? ¿quién es?
Who is he? Who is he?
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No tocarte o quizás
Don't touch me or maybe
Podría devorarte
I could devour you
Madrugada, volviendo hacia el pueblo
At dawn, returning to the town
Se enciende la fábrica que mueve mi cuerpo
The factory that moves my body starts to up
Soy un gran obrero, soy un minero
I'm a great worker, I'm a miner
Llevo un hermoso sombrero
I wear a beautiful hat
Soy un viajero en la vía del tren
I'm a traveler on the railroad
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No tocarte o quizás
Don't touch me or maybe
Podría devorarte
I could devour you
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No, no tocarte, no
No, don't touch me, no
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No tocarte
Don't touch me
No, no
No, no





Writer(s): S. Auseron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.