Radio Futura - No Tocarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Futura - No Tocarte




No Tocarte
Не трогать тебя
No tocarte, y pasar todo el día junto a ti
Не трогать тебя и провести с тобой весь день
No tocarte, yo no lo que esperas de
Не трогать тебя, я не знаю, чего ты ждёшь от меня
Ve despacio, el bosque se llena de humo
Медленно, лес наполняется дымом
No voy a tocarte, es mejor así
Не буду тебя трогать, так лучше
Atontado voy siguiendo tu rastro animal
Я в оцепенении, следую по твоему звериному следу
Y eso es algo que no deberías soportar
И это то, что ты не должна терпеть
Tan segura pareces y yo me pregunto por qué
Ты кажешься такой уверенной, и я спрашиваю себя, почему
Cúal es el precio que marca tu piel
Какова цена, которую устанавливает твоя кожа
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte o quizás
Не трогать тебя или, может быть
Podría devorarte
Я мог бы тебя съесть
Súbete a un árbol, rompe tus medias
Заберись на дерево, порви свои колготки
Llora en un rincón, no voy a tocarte
Плачь в углу, я не собираюсь тебя трогать
Es mejor así
Так лучше
Dame un poco de leche y de pastel de mamá
Дай мне немного молока и маминого пирога
No comprendo tu cara de felicidad
Я не понимаю выражения твоего счастья
qué estás pensando en cuerdas y cuchillos
Я знаю, что ты думаешь о верёвках и ножах
No voy a tocarte, prefiero no mirarte
Я не буду тебя трогать, предпочитаю не смотреть на тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte o quizás
Не трогать тебя или, может быть
Podría devorarte
Я мог бы тебя съесть
Ese hombre que mide su tierra
Этот человек, который измеряет свою землю
Con arma de fuego, ¿quién es?
С огнестрельным оружием, кто он?
Ese tipo que ve tu pecado
Этот тип, который видит твой грех
En el punto de mira
На прицеле
¿Quién es? ¿quién es?
Кто он? кто он?
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No tocarte o quizás
Не трогать тебя или, может быть
Podría devorarte
Я мог бы тебя съесть
Madrugada, volviendo hacia el pueblo
Рассвет, возвращаясь в деревню
Se enciende la fábrica que mueve mi cuerpo
Зажигается фабрика, которая двигает мое тело
Soy un gran obrero, soy un minero
Я великий рабочий, я шахтёр
Llevo un hermoso sombrero
У меня красивая шляпа
Soy un viajero en la vía del tren
Я путешественник на железнодорожных путях
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte o quizás
Не трогать тебя или, может быть
Podría devorarte
Я мог бы тебя съесть
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No, no tocarte, no
Нет, не трогать тебя, нет
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No tocarte
Не трогать тебя
No, no
Нет, нет





Writer(s): S. Auseron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.