Radio Futura - Paseo Con la Negra Flor (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Futura - Paseo Con la Negra Flor (En Directo)




Dime dónde vas, dime dónde vas
Скажи мне, куда ты идешь, скажи мне, куда ты идешь.
Al caer el sol por la puerta de atrás
Когда солнце падает через заднюю дверь,
No hay nada que hacer y ya pasó el calor
Делать нечего, и жара уже прошла.
Y al final de la Rambla me encontré
И в конце Рамбла я нашел
Con la Negra Flor
С черным цветком
La estuve buscando, pero no la encontré
Я искал ее, но не нашел.
Y su amiga me dijo: está tomando café
И ее подруга сказала мне: она пьет кофе
Y en el bar el camarero, me dijo: no sé,
И в баре официант сказал мне: я не знаю,
Búscala en la playa, y en la playa busqué
Ищите ее на пляже, и на пляже я искал
Y la vi de lejos caminar por la arena
И я видел, как она издалека шла по песку.
Los zapatos en la mano y en la cara una pena
Обувь в руке и на лице позор
Y una lágrima suya, como dijo Peret
И слеза его, как сказал перет,
En la arena cayó
На песок упал.
Y al final de la Rambla me encontré
И в конце Рамбла я нашел
Con la Negra Flor
С черным цветком
Quién te ha hecho mal, dime
Кто сделал тебе зло, скажи мне.
Quien te ha hecho mal
Кто сделал тебе зло
Y riéndose a medias dijo mira chaval
И, смеясь наполовину, сказал:
Hace falta un hombre para hacerme mal
Нужен человек, чтобы сделать меня плохим.
Porque yo hago lo que quiero
Потому что я делаю то, что хочу.
Y me gano mi dinero
И я зарабатываю свои деньги.
Y si quieres yo te quiero
И если ты хочешь, я люблю тебя.
Pero págame primero, ¿eh?
Но Сначала заплати мне, а?
Y dije: chica, no puedes esperar?
И я сказал: Девочка, ты не можешь ждать?
Si quieres dinero yo te voy a dar
Если ты хочешь денег, я дам тебе
Porque hice un trabajito y me lo van a pagar
Потому что я сделал маленькую работу, и они заплатят мне.
Pero antes de que cobre ya lo quieres gastar
Но прежде чем он заработает, вы уже хотите потратить его
Y luego me vendrás con que "hace falta más"
И тогда ты придешь ко мне с тем, что " нужно больше"
"Hace falta más", "hace falta más"
"Нужно больше", " нужно больше"
Por mucho que te siempre "hace falta más"
Как бы я ни давал вам всегда "нужно больше"
Y si la bolsa sona, si la bolsa sona
И если сумка sona, если сумка sona
Te pones los zapatos y te vas por Barcelona
Ты надеваешь туфли и уезжаешь в Барселону.
Con tu cola de gato y tus ojos de leona
С твоим кошачьим хвостом и львиными глазами.
Y miras a algún tipo y te pones a bailar
И ты смотришь на какого-то парня и танцуешь.
Y ponme música un poco más
И поставь мне музыку еще немного.
¡Uh!
Ух!
Y esa que ves bailando ahora
И тот, который ты видишь, танцует сейчас.
Quiere ser una señora
Он хочет быть леди
Con un piso puesto, con un chalet
С положенной квартирой, с виллой
Con piscina privada y un salón de
К услугам гостей собственный бассейн и чайная комната
Un salón de té, un salón de
Чайная комната, чайная комната
¿Con esa mala leche y un salón de té?
С этим плохим молоком и чайной?
¿Lo quiere usted esta noche
Вы хотите его сегодня вечером
O mejor por la mañana?
Или лучше утром?
Y a ver como te veo manejar la porcelana
И посмотрим, как ты справишься с фарфором.
Que le vas a dar un golpe
Что ты ударишь его.
Que la vas a romper
Что ты сломаешь ее.
Que si no rompes algo
Что если ты что-то не сломаешь.
No sabes que hacer
Ты не знаешь, что делать.
¡Anda ya! me dijo ¡Anda ya!
Ну же! он сказал, Давай!
Pero que te has creído si no vales pa'ná
Но ты, кто поверил, если ты не стоишь па'на
Que te voy a dar el golpe a ti
Что я ударю тебя.
Y te vas a enterar, di
И ты узнаешь, скажи.
¿Por qué no te largas y me dejas en paz?
Почему бы тебе не уйти и не оставить меня в покое?
Y es que me gusta tu cara
И мне нравится твое лицо.
Y me gusta tu pelo
И мне нравятся твои волосы.
Y las uñas tan largas
И ногти такие длинные,
Y la falda de vuelo
И летающая юбка
Lo que no me gusta nada
Что мне совсем не нравится
Es que siempre estás
Это то, что ты всегда
Donde hay más problemas
Где больше проблем
Metida en el bar
Застрял в баре
Cuando hay gritos en la calle
Когда на улице кричат,
Te veo pasar
Я вижу, как ты проходишь.
Y cuando llega la pasma
И когда наступает пасма,
A echar a volar
Чтобы улететь.
Pero no te has preguntado
Но ты не спросил себя.
Cuánto puede durar
Как долго это может продолжаться
Ir tirando de prestado
Идти потянув одолжить
Y sin poder pagar
И не имея возможности заплатить.
¿Tú dónde vas?
Ты куда?
¿Tú dónde vas?
Ты куда?
Oye, muchacho
Эй, парень.
Que tal tu mamá
Как твоя мама?
Por qué no vas a verla
Почему бы тебе не пойти к ней?
Que ya debe estar
Что уже должно быть
Esperando por ti
Жду тебя.
Y te va a regañar
И он будет ругать тебя.
Vuélvete a la tienda
Вернитесь в магазин
Y ponte a currar
И приступай к работе.
Y te buscas una novia
И ты ищешь себе невесту.
Que te quiera escuchar
Что я хочу услышать тебя.
Y te cuelgas de ella
И ты зависаешь от нее.
O te tiras al mar
Или ты бросаешься в море.
Vaya una idea de tirarse al mar...
Вот это идея - броситься в море...
Brr..., se me está haciendo tarde
Брр... я опаздываю.
Y empieza a refrescar
И начинает освежать
Y se está nublando el cielo
И небо затуманивается.
Y nos vamos a mojar
И мы промокнем.
Así que adiós cariño
Так что прощай, дорогая.
Adiós mi amor
Прощай, моя любовь.
Al final de la Rambla
В конце Рамбла
Me encontré con la Negra Flor
Я наткнулся на черный цветок,
Que tu pena fuera sólo por mi culpa
Что твое горе было только из-за меня.
Que mi culpa fuera sólo por amor
Что моя вина была только из-за любви.
Que los besos flores negras de la Rambla son
Что поцелуи черные цветы Ла Рамбла
Writer: Santiago Auserón
Писатель: Сантьяго Аусерон





Writer(s): Santiago Auseron Marruedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.