Radio Futura - Si Me Dejas Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Futura - Si Me Dejas Solo




Si Me Dejas Solo
Если ты меня оставишь
Si me dejas solo
Если ты меня оставишь
Y te encierras en la vieja ilusión
И закроешься в старой иллюзии
Entonando la misma canción
Напевая ту же песню
Que cantaban los dueños de todo.
Что пели хозяева всего.
Si me dejas solo
Если ты меня оставишь
Y te vas por la senda marcada
И уйдешь по проторенной тропе
Con palabras que ya no dicen nada
Со словами, которые больше ничего не значат
Sonriendo a quien tiene el poder.
Улыбаясь тому, у кого есть власть.
¡Qué el demonio te lleve
Пусть дьявол заберет тебя
Al infierno que has elegido!
В ад, который ты выбрал!
Porque me condenas a tu olvido
Ведь ты обрекаешь меня на свое забвение
Te condeno yo a mi soledad.
Я обрекаю тебя на мое одиночество.
Cuando miro tus ojos
Когда я смотрю в твои глаза
Voy buscando la luz de tu mirada
Я ищу свет твой взгляд
Y sólo encuentro la imagen reflejada
И нахожу только отражение
Del espanto que siento yo.
Ужаса, который я чувствую.
Ya no estás a mi lado
Ты уже не со мной
En la lucha diaria por la vida
В повседневной борьбе за жизнь
Y ahora somos dos balas perdidas
И теперь мы двое заблудившихся пуль
En la misma estupefacción.
В одинаковом оцепенении.
¡Qué el demonio te lleve
Пусть дьявол заберет тебя
Al infierno que has elegido!
В ад, который ты выбрал!
Porque me condenas a tu olvido
Ведь ты обрекаешь меня на свое забвение
Te condeno yo a mi soledad.
Я обрекаю тебя на мое одиночество.
Dices que tu vida es sólo para ti
Ты говоришь, что твоя жизнь только для тебя
Pero te llevas mi alma contigo
Но ты забираешь мою душу с собой
Dices que no tienes nada que perder
Ты говоришь, что тебе нечего терять
Entonces, di, ¿por qué te dejas hacer?
Тогда скажи, почему ты позволяешь так поступать с собой?
Muéstrame tu cara pálida y azul
Покажи мне свое бледное и синее лицо
sabes bien lo que te cierra el camino
Ты хорошо знаешь, что закрывает тебе дорогу
Vuélvete a por ellos y empieza a luchar
Повернись к ним лицом и вступи в бой
Da lo que tienes que dar.
Отдай все, что должен отдать.
Si no apuestas conmigo
Если ты не делаешь ставку на меня
Y abandonas el juego en otras manos
И бросаешь игру в чужие руки
Si le escondes las cartas a tu hermano
Если ты прячешь карты от своего брата
Dime en quién podrás confiar.
Скажи, кому ты можешь доверять?
Si me dejas fuera
Если ты оставишь меня снаружи
Y le das a tu llave otra vuelta
И снова повернешь ключ в замке
Yo me quedo plantado a tu puerta
Я останусь стоять у твоей двери
Porque no silbar con dos dedos.
Потому что я не умею свистеть двумя пальцами.
Que el demonio te lleve
Пусть дьявол заберет тебя
Al infierno que has elegido
В ад, который ты выбрал
Porque me condenas a tu olvido
Ведь ты обрекаешь меня на свое забвение
Te condeno yo a mi soledad.
Я обрекаю тебя на мое одиночество.
Si me dejas solo
Если ты меня оставишь
Si me dejas solo
Если ты меня оставишь
Si me dejas solo
Если ты меня оставишь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.