Radio Futura - Veneno En La Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio Futura - Veneno En La Piel




Veneno En La Piel
Poison In Your Skin
Dicen que tienes veneno en la piel
They say you have poison in your skin
Y es que estás hecha de plástico fino
And that you're made of fine plastic
Dicen que tienes un tacto divino
They say you have a divine touch
Y quien te toca, se queda con él
And whoever touches you, stays with it
Y si esta noche quieres ir a bailar
And if tonight you want to go dancing
Vete poniendo el disfraz de pecadora
Go put on your sinner's disguise
Pero tendrás que estar lista en media hora
But you'll have to be ready in half an hour
Porque si no, yo no te paso a buscar
Because if not, I won't pick you up
Pero primero quieres ir a cenar
But first you want to go to dinner
Y me sugieres que te lleve a un sitio caro
And you suggest I take you to an expensive place
A ver si aceptan la cartilla del paro
Let's see if they accept the unemployment card
Porque si no, lo tenemos que robar
Because if not, we'll have to steal it
Yo voy haciéndome la cuenta de cabeza
I'm doing the math in my head
Y prodigas tu sonrisa con esmero
And you lavish your smile carefully
Y te dedicas a insultar al camarero
And you dedicate yourself to insulting the waiter
Y me salpicas con espuma de cerveza
And you splash me with beer foam
Y aquí te espero en la barra del bar
And here I wait for you at the bar
Mientras que vas haciendo discoteca
While you're out clubbing
Como te pases, te lo advierto, muñeca
If you go too far, I warn you, doll
Que yo, esta vez, no te voy a rescatar
This time, I won't rescue you
Te crees que eres una bruja consumada
You think you're an accomplished witch
Y lo que pasa es que estás intoxicada
But what's happening is that you're intoxicated
Y eso que dices que ya no tomas nada
And that you say you don't take anything anymore
Pero me dicen por ahí que sí, que
But they tell me out there that you do, you do
Que sí, que y dicen, dicen
That you do, you do, and they say, they say
Dicen que tienes veneno en la piel
They say you have poison in your skin
Y es que estás hecha de plástico fino
And that you're made of fine plastic
Dicen que tienes un tacto divino
They say you have a divine touch
Y quien te toca se queda con él
And whoever touches you, stays with it
Dices que yo no soy tu hombre ideal
You say that I'm not your ideal man
Mientras hojeas con soltura una revista
While you leaf through a magazine with ease
Y me pregunto si tendrás alguna pista
And I wonder if you have any clue
O alguna foto de tu "tal para cual"
Or any photo of your "perfect match"
Te crees que eres una bruja consumada
You think you're an accomplished witch
Y lo que pasa es que estás intoxicada
But what's happening is that you're intoxicated
Y eso que dices que ya no tomas nada
And that you say you don't take anything anymore
Pero me dicen por ahí que sí, que
But they tell me out there that you do, you do
Que sí, que y dicen, dicen
That you do, you do, and they say, they say
Dicen que tienes veneno en la piel
They say you have poison in your skin
Y es que estás hecha de plástico fino
And that you're made of fine plastic
Dicen que tienes un tacto divino
They say you have a divine touch
Y quien te toca se queda con él
And whoever touches you, stays with it





Writer(s): SANTIAGO AUSERON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.