Radio MC - Aquí Estoy Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio MC - Aquí Estoy Bien




Aquí Estoy Bien
Мне здесь хорошо
Pero si yo estoy bien (veeen)
Но мне ведь хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?
Pero si yo estoy bien (veeen)
Ведь мне же хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?
Asi es mi vida
Такова моя жизнь
Enrolando ando
Я всё время в движении
Tu ya sabes de lo que hablo
Ты знаешь, о чём я говорю
Vivo soñando, entonando el piano
Живу мечтами, играю на пианино
Desde muy temprano, tres puntos de mano
С самого утра, три точки рукой
Con mis dos paisanos,
С моими двумя земляками,
Me auspicia la calle, me motivan los chamacos
Меня поддерживает улица, мотивируют пацаны
Si son los niños los que siguen el legado
Если дети продолжают наследие
Yo no me retire, al Rap le aposte
Я не уйду, я поставил на рэп
Ando firme, asi no me crea usted.
Я стою твёрдо, даже если ты мне не веришь.
Mi religion, mi estilo de vida
Моя религия, мой стиль жизни
Cada celula se acelera cuando se entona una rima
Каждая клетка ускоряется, когда звучит рифма
La adrenalina con su proceso natural el weed me hace
Адреналин со своим естественным процессом, трава заставляет меня
Soñar me pone a volar.
Мечтать, заставляет летать.
Y empieza a surgir la verdadera esencia
И начинает проявляться истинная сущность
Real Hip Hop del barrio, sin apariencia
Настоящий хип-хоп из района, без притворства
Solo le pido a Dios que me de paciencia
Я только прошу Бога дать мне терпения
Porque la vida pa' muchos es una ruleta.
Потому что жизнь для многих - это рулетка.
Y en nuestras oraciones
И в наших молитвах
Encomendamos a todas las personas
Мы молимся за всех людей
Que apoyan de corazon a esk-lones
Кто от всего сердца поддерживает Esk-lones
Esto es para el barrio y para
Это для района и для
Los parceros en los _________
Братьев в _________
Pero si yo estoy bien (veeen)
Но мне ведь хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?
Pero si yo estoy bien (veeen)
Ведь мне же хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?
Siento haberlos molestado con mi forma de vida
Извини, что побеспокоил тебя своим образом жизни
Siento haber dejado en ruinas con mi rima ___________
Извини, что оставил в руинах своими рифмами ___________
Mejor no hablemos de eso sere modesto
Лучше не будем об этом, я буду скромен
Ya son muchos versos los que he dedicado al mismo cuento
Я уже посвятил много строк одной и той же истории
Y porque me tengo que ir sino tengo el pecado
И почему я должен уйти, если я не грешен
Seguire dando Hip Hop para entonar al barrio
Я буду продолжать читать хип-хоп, чтобы вдохновлять район
Nou nou nou nou
Ноу ноу ноу ноу
Yo me conozco las plazas los laberintos y la esquina
Я знаю площади, лабиринты и углы
Los araganes que la espalda a mi me cuidan
Бездельники, которые прикрывают мне спину
Ya no tengo salida aqui mismo me entierran vivo en la pradera
У меня уже нет выхода, меня похоронят заживо здесь, на лугу
Un alto de viceras con un bloque de casas, dejar satisfechos
Многоэтажка с блоком домов, оставить довольными
A los raperos y raperas
Рэперов и рэперш
Mas no me canso de formar la guerra con los que piensan
Но я не устаю воевать с теми, кто думает
Que solo por amenazas me marchare de mi tierra.
Что я уйду со своей земли только из-за угроз.
Te dejo esta pa' que te apliques
Оставляю тебе это, чтобы ты применила
A mi no salpiques
Меня не забрызгай
Mejor cambia de rumbo
Лучше смени курс
Porque Juan T anda escribiendo profundo
Потому что Juan T пишет глубоко
Ja ja ja
Ха ха ха
Esk-lones
Esk-lones
Los vatos lokos
Los vatos lokos
Ja
Ха
Sientelo
Почувствуй это
Para el barrio
Для района
Desde el barrio men
Из района, мэн
Pero si yo estoy bien (veeen)
Но мне ведь хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?
Pero si yo estoy bien (veeen)
Ведь мне же хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?
Soy el musicario, un chico de barrio
Я музыкант, парень из района
Ando de relajo con Juan T y el Radio y
Я расслабляюсь с Juan T и Radio и
Yo Fafo en el escribillo sigo con mi flow
Я, Fafo, продолжаю свой флоу в припеве
Humilde y sencillo, pa lante, pa lante
Скромный и простой, вперёд, вперёд
Nunca para atras
Никогда не назад
Por mi sangre, por mi Hip Hop
За мою кровь, за мой хип-хоп
Esa es la que hay
Вот что есть
La calle my life
Улица - моя жизнь
Smoke Mary J
Курить Mary J
Rest in peace
Покойся с миром
Chelo, Kino freestyle
Chelo, Kino freestyle
Este es mi arte y con el morire
Это моё искусство, и с ним я умру
Escuche este beat y de el me enamore
Я услышал этот бит и влюбился в него
My friend, este es el nivel
Моя подруга, это уровень
Desde esta perrera Atila Records Mountain West
Из этой конуры Atila Records Mountain West
En serio, suena en callejon y en estereo
Серьёзно, звучит в переулке и в стерео
Grabando frente al cristal, esk-lones Bro
Записываем перед стеклом, Esk-lones Bro
Desde el vientre, hasta la muerte
От утробы до смерти
C 13, los vatos del occidente
C 13, парни с запада
Pero si yo estoy bien (veeen)
Но мне ведь хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?
Pero si yo estoy bien (veeen)
Ведь мне же хорошо (хорошо)
En la calle yo respiro relajao' friend
На улице я дышу спокойно, подруга
Porque tengo que marcharme
Зачем мне уходить?





Writer(s): Juan Camilo Posada Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.