Radio MC - Bienvenido al Juego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio MC - Bienvenido al Juego




Bienvenido al Juego
Welcome to the Game
Hay ocasiones en que toca perder
Sometimes you have to lose
Dejar todo atrás, prender un tabaco y volver a comenzar
Leave everything behind, light a cigarette, and start over
Y ser lo que tu eres, sin que nadie te diga que hacer
And be who you are, without anyone telling you what to do
Un round mas, hay que avanzar
One more round, you have to keep going
Siempre con la mente enfocada en ganar
Always with your mind focused on winning
Así fue como me críe y no voy a cambiar
That's how I was raised and I'm not going to change
Ya no hay soluciones, la rabia rompe barreras
There are no more solutions, rage breaks down barriers
Que distrae y dejan marcas como la sangre en la cera
That distract and leave marks like blood on wax
He cometido errores, por dármelas de sabio
I've made mistakes by acting too smart
Pero límpiate la boca que tienes push en los labios
But wipe your mouth, you've got push on your lips
Yo no hablo lo que no soy, un jugador en el game
I don't talk what I'm not, a player in the game
Tengo varios comodines con los que rompo la ley
I've got several wild cards with which I break the law
El pelado aprendió a darle la espalda a la fama
The skinhead learned to turn his back on fame
Ella no es quién lo habla verdad en sus palabras
She's not the one who speaks the truth in her words
Sus temibles aposentos, sus lineas en mis textos
Her fearsome dwellings, her lines in my texts
Soy empírico en esto, pero siempre me esfuerzo
I'm empirical in this, but I always make an effort
Representación desde la casa Ghetto Dreams
Representation from Ghetto Dreams
Dame un blunt primo, Chonta y Rivas el el beat
Give me a blunt, Chonta y Rivas on the beat
Que los chamacos no saben que necesitan en la lucha
That the kids don't know what they need in the fight
Cuanto haya que invertir para llegar a la victoria
How much you have to invest to reach victory
Los verdaderos ganadores en silencio escuchan
The real winners listen in silence
Los murmullos de aquellos que no lograron la gloria
The murmurs of those who didn't achieve glory
En ocasiones yo he dudado
Sometimes I have doubted
Pero sin miedo yo he caminado
But I have walked without fear
Así son las reglas en este rin
That's the rules in this ring
Bienvenido al juego ¡en la ciudad de Medellín!
Welcome to the game in the city of Medellin!
En ocasiones yo he dudado
Sometimes I have doubted
Pero sin miedo yo he caminado
But I have walked without fear
Así son las reglas en este rin
That's the rules in this ring
Bienvenido al juego ¡en la ciudad de Medellín!
Welcome to the game in the city of Medellin!
Peleando como animales, soltando versatilidad
Fighting like animals, releasing versatility
En instrumentales, atrás quedaron los días del muchacho sin modales
In instrumentals, gone are the days of the boy without manners
Mi rap tiene la esencia y el desgarro, los refranes
My rap has the essence and the tear, the sayings
Y un recorrido sufrido pero ya no hay quién me pare
And a painful journey but now there's no one to stop me
Muchas toneladas de presión
Many tons of pressure
Soy la voz que suena duro en la estación
I'm the voice that sounds hard at the station
Guiado y protegido por los restos de mi abuela
Guided and protected by my grandmother's remains
El perro de la comuna respetado por la vieja escuela
The dog of the commune respected by the old school
¡No competimos! hacemos realidad lo que por dentro sentimos
We don't compete! we make reality what we feel inside
Sigo combinando el golpe con la diversión
I still combine the blow with the fun
Sorneria en la calle y actúo con discreción
Smiling in the street and acting with discretion
Gafas negras para el sol
Black sunglasses for the sun
Un poco de agua con hielo
Some water with ice
Una buena melodía y el bajo tumbando el suelo
A good melody and the bass shaking the floor
Se hace realidad lo que quiero
What I want becomes reality
No te preocupes por mi ¡yo ya se por donde vuelo!
Don't worry about me I already know where I fly!
En ocasiones yo he dudado
Sometimes I have doubted
Pero sin miedo yo he caminado
But I have walked without fear
Así son las reglas en este rin
That's the rules in this ring
Bienvenido al juego ¡en la ciudad de Medellín!
Welcome to the game in the city of Medellin!
En ocasiones yo he dudado
Sometimes I have doubted
Pero sin miedo yo he caminado
But I have walked without fear
Así son las reglas en este rin
That's the rules in this ring
Bienvenido al juego ¡en la ciudad de Medellín!
Welcome to the game in the city of Medellin!
Hay ocasiones en que toca perder
Sometimes you have to lose
Dejar todo atrás, prender un tabaco y volver a comenzar
Leave everything behind, light a cigarette, and start over
Y ser lo que tu eres, sin que nadie te diga que hacer
And be who you are, without anyone telling you what to do
Un round mas, hay que avanzar
One more round, you have to keep going
Siempre con la mente enfocada en ganar
Always with your mind focused on winning
Así fue como me crie y no voy a cambiar
That's how I was raised and I'm not going to change





Writer(s): Juan Camilo Posada Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.