Radio MC - Desde Que Te Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio MC - Desde Que Te Vi




Desde Que Te Vi
Since I Saw You
Iba caminando por la estación
I was walking through the station
Y a lo lejos su figura me cautivó
And in the distance, your figure captivated me
Yo quería saber el nombre de esa dama
I wanted to know the name of that lady
Me acerqué y le dije baby como te llamas
I approached you and said, baby, what's your name
Me respondió depende de tu intención
You replied, it depends on your intention
Yo soy un poeta me gustaria escribirte una historieta y porque no un cuento de los dos
I'm a poet, I'd like to write you a story, and why not a tale of the two of us
Ella me miro y se sonrio saco un esfero y su numero de apunto
She looked at me and smiled, pulled out a pen and wrote down her number
Y desde eso no puedo borrar sus ojitos de mi mente
And since then, I can't get your eyes out of my mind
Me siento preso quiero estar en sus brazos
I feel like a prisoner, I want to be in your arms
óyeme ryvaz necesito un doctor
Listen, Ryvaz, I need a doctor
Desde que te vi no paro pensar en ti
Since I saw you, I can't stop thinking about you
Imaginando el momento y poderte abrazar
Imagining the moment and being able to hold you
tienes mi mente en una confusión
You've got my mind in a tizzy
No te puedo negar te robas mi antencion ven sacame de esta locura que tu eres mas valiosa que cualquier fortuna me quede esperando el momento
I can't deny that you've stolen my attention, come get me out of this madness because you're more valuable than any fortune, I'll be waiting for the moment
Queria escuchar su voz por telefono
I wanted to hear your voice on the phone
Me decidi a llamar no podia dudar
I decided to call, I couldn't hesitate
Asi mi voz se empezara a flaquear debia invitarla a salir a cenar le marque y sonaba ocupado pense que me habia equivocado pero le marque nuevamente y me contesto cordialmente sera un placer invitarla a un helado o a un cafe se que suena descabellado pero todo el dia te he pensando
Even if my voice started to falter, I had to ask you out to dinner, I dialed and it rang busy, I thought I had made a mistake, but I dialed again and you answered politely, it would be a pleasure to invite you to an ice cream or a coffee, I know it sounds crazy, but I've been thinking about you all day
Pero todo el dia te he pensando
But I've been thinking about you all day
Desde que te vi no paro pensar en ti
Since I saw you I can't stop thinking about you
Imaginando el momento y poderte abrazar
Imagining the moment and being able to hold you
tienes mi mente en una confusión
You've got my mind in a tizzy
No te puedo negar te robas mi antencion ven sacame de esta locura que tu eres mas valiosa que cualquier fortuna
I can't deny that you've stolen my attention, come get me out of this madness because you're more valuable than any fortune





Writer(s): Juan Camilo Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.