Radio MC - Desde Que Te Vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio MC - Desde Que Te Vi




Desde Que Te Vi
С тех пор, как я увидел тебя
Iba caminando por la estación
Я шел по вокзалу
Y a lo lejos su figura me cautivó
И издалека ее фигура меня пленила
Yo quería saber el nombre de esa dama
Я хотел узнать имя этой дамы
Me acerqué y le dije baby como te llamas
Я подошел к ней и сказал: "Девушка, как тебя зовут?"
Me respondió depende de tu intención
Она ответила: "Это зависит от твоих намерений"
Yo soy un poeta me gustaria escribirte una historieta y porque no un cuento de los dos
Я поэт, я хотел бы написать о тебе стих, а почему бы не целый рассказ о нас двоих
Ella me miro y se sonrio saco un esfero y su numero de apunto
Она посмотрела на меня и улыбнулась, достала ручку и записала свой номер
Y desde eso no puedo borrar sus ojitos de mi mente
И с тех пор я не могу выбросить ее глазки из головы
Me siento preso quiero estar en sus brazos
Я чувствую себя пленником, мне хочется быть в ее объятиях
óyeme ryvaz necesito un doctor
Слушай, Ryvaz, мне нужен доктор
Desde que te vi no paro pensar en ti
С тех пор, как я увидел тебя, я не могу перестать думать о тебе
Imaginando el momento y poderte abrazar
Представляя, как мы обнимаемся
tienes mi mente en una confusión
Ты сводишь меня с ума
No te puedo negar te robas mi antencion ven sacame de esta locura que tu eres mas valiosa que cualquier fortuna me quede esperando el momento
Я не могу отрицать, ты завладела моим вниманием, вытащи меня из этого безумия, ты дороже любого богатства, я жду, когда придет это время
Queria escuchar su voz por telefono
Я хотел услышать ее голос по телефону
Me decidi a llamar no podia dudar
Я решился позвонить, не мог сомневаться
Asi mi voz se empezara a flaquear debia invitarla a salir a cenar le marque y sonaba ocupado pense que me habia equivocado pero le marque nuevamente y me contesto cordialmente sera un placer invitarla a un helado o a un cafe se que suena descabellado pero todo el dia te he pensando
Пусть мой голос дрожит, я должен был пригласить ее на ужин, я набрал номер, но он был занят, я подумал, что ошибся, но набрал еще раз, и она ответила любезно: "Буду рада выпить с тобой мороженое или кофе, я знаю, что звучит странно, но я весь день думаю о тебе"
Pero todo el dia te he pensando
Но я весь день думаю о тебе
Desde que te vi no paro pensar en ti
С тех пор, как я увидел тебя, я не могу перестать думать о тебе
Imaginando el momento y poderte abrazar
Представляя, как мы обнимаемся
tienes mi mente en una confusión
Ты сводишь меня с ума
No te puedo negar te robas mi antencion ven sacame de esta locura que tu eres mas valiosa que cualquier fortuna
Я не могу отрицать, что ты завладела моим вниманием, вытащи меня из этого безумия, ты дороже любого богатства





Writer(s): Juan Camilo Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.