Radio MC - No Se Me Olvida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radio MC - No Se Me Olvida




No Se Me Olvida
You Will Not Be Forgotten
No se me olvida
You will not be forgotten
Niña que yo por ti yo daba mi vida (Na la la la la)
Girl, I would have given my life for you (Na la la la la)
Cuantos momentos de alegría
So many moments of joy
Para que un día me dijeras adiós...
Only for you to say goodbye to me...
No se me olvida
You will not be forgotten
Niña que yo por ti daba mi vida
Girl, I would have given my life for you
Tantos momentos de alegría
So many moments of joy
Adioss...
Goodbye...
No se me olvida que daba mi vida
You will not be forgotten that I gave my life
Por tenerte cerquita, por besar tu boquita
To have you close, to kiss your little mouth
Decirte chiquita eres la dueña de mis versos tu lo máximo mi amor
To tell you little girl, you are the owner of my verses, you are my greatest love
No se me olvida que daba mi vida, por tenerte temprano,
You will not be forgotten that I gave my life, to have you early,
Llevarte a la cama decirte Te Amo AMOR
To take you to bed, to tell you I love you, my love
Varias noches pase solo y eso lo sabe mi almohada.
I have spent many nights alone, and my pillow knows it.
Las noches tras de ti tan solo son sueños de hada,
The nights after you are just fairy dreams,
Las lagrimas por mi rostro fueron derramadas, despues de que esta vez
The tears on my face were shed, after this time
Me dejastes solo y sin nada;
You left me alone and with nothing;
Solo en mi habitacion el humo y un blon me acompaña,
Alone in my room, smoke and a blunt accompany me,
Un incienso me lleva a un lugar extraño,
Incense takes me to a strange place,
Un recuerdo esta en mi mente destrazondo por dentro
A memory is in my mind, tearing me apart inside
ESTA AGOBIANDOME!
IT'S OVERWHELMING ME!
No puedo pensarte mas, en las noches el dolor llega a mi alma,
I can't think about you anymore, at night the pain reaches my soul,
Ya en mi corazón no hay calma,
There is no more peace in my heart,
Ya no puedo estar pensando mas en ti,
I can't keep thinking about you anymore,
No puedo seguir pensando en lo mismo,
I can't keep thinking about the same thing,
El tiempo me ha enseñado a no vivir con egoismo,
Time has taught me not to live selfishly,
Es solo un eslabon y vivir es el momento,
It's just a link and living is the moment,
Esk-lon por esk-lon y mucho conocimiento.
Link by link and a lot of knowledge.
No se me olvida, niña que por ti yo daba mi vida,
You will not be forgotten, girl that I would have given my life for,
Cuantos momentos de alegría, para que un día me dijeras adiós.
So many moments of joy, only for you to say goodbye to me one day.
No se me olvida, niña que por ti yo daba mi vida,
You will not be forgotten, girl that I would have given my life for,
Cuantos momentos de alegría, ADIÓS!
So many moments of joy, GOODBYE!
No se me olvida que daba mi vida por tenerte serquita,
You will not be forgotten that I gave my life to have you close,
Por besar tu boquita, decirte chiquita eres la dueña de mis versos,
To kiss your little mouth, to tell you little girl you are the owner of my verses,
Tu lo máximo mi amor.
You are my greatest love.
No se me olvida que daba mi vida, por tenerte temprano,
You will not be forgotten that I gave my life, to have you early,
Llevarte a la cama decirte Te Amo, AMOR!
To take you to bed, to tell you I love you, my love!
Ahora no, ya no estoy para ti, este corazón tiene que,
Not now, I'm not here for you anymore, this heart has to,
Decirte Adiós, otra mujer llego a mi vida Hoy,
Say goodbye, another woman came into my life today,
Ahora No No No ya no estoy para ti, este corazon tiene que, decirte Adios,
Now No No No I'm not here for you anymore, this heart has to, say goodbye,
Otra mujer llego a mi vida Hoy.
Another woman came into my life today.
Ahora No.
Not Now.
No se me olvida, niña que por ti yo daba mi vida,
You will not be forgotten, girl that I would have given my life for,
Cuantos momentos de alegría, para que un día me dijeras adiós.
So many moments of joy, only for you to say goodbye to me one day.
No se me olvida, niña que por ti yo daba mi vida,
You will not be forgotten, girl that I would have given my life for,
Cuantos momentos de alegría ADIÓS!
So many moments of joy GOODBYE!





Writer(s): Juan Camilo Posada Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.