Paroles et traduction Radio Radio - Cliché Hot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cliché
hot
j'me
réveille
Горячее
клише,
я
просыпаюсь
Cliché'hot
dans
mon
lit
Горячее
клише
в
моей
постели
Prends
une
marche
promenade
Иду
на
прогулку,
Pis
jai
vite
compris
И
быстро
понимаю:
Cliché
hot
la
nouvelle
mode
Горячее
клише
— новая
мода,
Qui
runne
ta
vie
Которая
правит
твоей
жизнью.
P'tite
culoote
Маленькие
трусики,
Porte-jartelle
aussi
Чулки
с
поясом
тоже.
Cliché
hot
personne
ageé
Горячее
клише,
никто
не
стареет,
Vivre
au
ciel
compris
Живут
на
небесах,
понятно.
Cliché
la
mode
a
elle
Клише
её
моды
Ou
la
mode
a
lui
Или
его
моды.
Si
cliche
hot
est
compliqué
Если
горячее
клише
сложное,
Then
cliché
hot
est
le
conflit
cliché
hot
c'est
la
То
горячее
клише
— это
конфликт,
горячее
клише
— это
Mode
celle-la
qu'est
pas
encore
sortie
belle
fille
Мода,
та,
которая
ещё
не
вышла.
Красивая
девушка
Qui
rentre
dans
la
place
est
si
jolie
a
pimpe
ses
orteils
Входит
в
помещение,
такая
хорошенькая,
прихорашивает
пальчики
на
ногах,
Vetement
pis
sa
face
aussi
Одежду
и
лицо
тоже.
Cliché
hot
c'est
lui
dire
que
tu
la
vois
dans
ton
lit
Горячее
клише
— это
сказать
ей,
что
ты
видишь
её
в
своей
постели.
Cliché
hot
un
sourire
pis
elle
te
dit"moi
aussi"
Горячее
клише
— улыбка,
и
она
тебе
говорит:
"Я
тоже".
Pas
capable
de
voir
le
cliché
Не
могу
разглядеть
клише.
Vogue
optical
sais-tu
quosse
qué
cliché
mon
popscycle
Vogue
Optical,
знаешь,
что
такое
клише,
мой
сладенький?
Une
frippe,
deux
frippe
troisieme
frippe
aussi
Одна
шмотка,
две
шмотки,
третья
шмотка
тоже.
Pas
besoin
de
prescription
Не
нужен
рецепт,
Ta
premiere
frippe
est
free
Твоя
первая
шмотка
бесплатно.
I
scream
you
scream
tout
l'monde
veut
de
l'ice
scream
Я
кричу,
ты
кричишь,
все
хотят
мороженого.
Le
ice
cream
man
qu'a
du
flavor
dans
la
van
jai
dit
Мороженщик,
у
которого
есть
вкус
в
фургоне,
я
сказал:
I
scream
you
scream
tout
l'monde
veut
de
l'ice
cream
Я
кричу,
ты
кричишь,
все
хотят
мороженого.
La
ice
cream
man
qu'a
du
flavor
dans
la
van
une
frippe
Мороженщик,
у
которого
есть
вкус
в
фургоне.
Одна
шмотка,
Deux
frippe
troisieme
frippe
aussi
t'as
pas
besoin
Две
шмотки,
третья
шмотка
тоже.
Тебе
не
нужен
De
prescription
ta
premiere
frippe
est
free
j'ai
dit
Рецепт,
твоя
первая
шмотка
бесплатно.
Я
сказал:
Une
frippe,
deux
frippe
troisieme
friipe
aussi
t'as
Одна
шмотка,
две
шмотки,
третья
шмотка
тоже.
Тебе
не
Pas
besoin
de
prescription
ta
premiere
frippe
est
free.
Нужен
рецепт,
твоя
первая
шмотка
бесплатно.
C'est
tu
est
hot,
c'est
tu
cliché?
Ты
горячая,
или
ты
клише?
Cliché
hot
c'est
qui
qui
fume
des
dutchy
dutchy
cool
Горячее
клише
— это
кто
курит
крутые
самокрутки,
Comm
van
dutch
c'est
tu
hot,
Как
Ван
Датч.
Ты
горячая,
C'est
tu
cliché,
cliché
hot.
Или
ты
клише?
Горячее
клише.
C'est
qui
qui
fume
des
dutchy
dutchy
cool
comme
van
Это
кто
курит
крутые
самокрутки,
как
Ван
Dutch
j'veux
pas
t'mettre
sur
le
spot
mais
t'es
cliché
Датч.
Не
хочу
ставить
тебя
в
неловкое
положение,
но
ты
горячее
Hot
portes
une
skirt
dans
l'hiver
comme
une
forme
de
Клише.
Носишь
юбку
зимой,
как
картошка.
Pomme
de
terre
look-e
there
et
check
le
gino
poils
Смотри
туда
и
проверь
волосатого
Джино,
A
l'air
chemis
ouvert
et
tiens
20
piasse
vas
t'acheter
С
расстегнутой
рубашкой.
Вот
тебе
20
баксов,
иди
купи
Du
nair
une
grosse
moustache
comme
p.
Себе
Nair.
Большие
усы,
как
у
I.
c'est
le
stéreotype
oui
c'est
cliché
hot
le
gangster
Частного
детектива.
Это
стереотип,
да,
это
горячее
клише.
Гангстер,
Oh
oui
t'es
gangster
pimp
chain,
О
да,
ты
гангстер,
сутенёр,
цепь,
B.B.
gun
dans
les
vidéos
Cadillac
avec
un
corps
ou?
Пневматический
пистолет
в
видео,
Кадиллак
с
телом
где?
Dans
l'coffre
qui
sert
la
main
du
flic
ca
c'est
chic!
Original!
В
багажнике.
Жмёт
руку
копу,
это
шикарно!
Оригинально!
Le
seul
qui
pense
de
faire
ca
ouuh
garde
a
ca
des
tubes
Единственный,
кто
думает
так
делать.
Ух,
берегись,
гольфы,
Socks,
petites
culottes
avec
un
nom
inscrit
dans
l'élastique
Трусики
с
именем
на
резинке,
Des
rime
faite
en
plastique
oh
c'est
fantastique
déja
Рифмы
из
пластика,
о,
это
фантастика,
уже
Vu.comment
allez
vous
ouh
t'étais
de
riverview
le
cliché
Видали.
Как
дела?
Ты
была
из
Ривервью.
Горячее
Hot
madame
avec
le
tube
top
parfaite
combinaison
fait
Клише,
мадам,
с
топом
без
бретелек,
идеальное
сочетание,
Pour
la
saison
feter
sans
raison
cliché
hot,
cliché
hot
Созданное
для
сезона.
Праздновать
без
причины.
Горячее
клише,
горячее
клише,
C'est
quoi
ce
cliché
mais
c'est
cliché
hot
arrache
Что
это
за
клише,
но
это
горячее
клише.
Рви
Ta
chemise
bitch
t'es
cliché
hot
Свою
рубашку,
сучка,
ты
горячее
клише.
J'veux
point
t'mettre
sur
le
spot
mais
t'es
cliché
Не
хочу
ставить
тебя
в
неловкое
положение,
но
ты
горячее
Hot
urban
style
trendfit
yeash
des
femmes
qui
tricotent
Клише.
Городской
стиль,
трендфит,
да,
женщины,
которые
вяжут,
C'est
rien
que
la
neuve
vieille
fas
comme
un
changement
Это
просто
новая
старая
мода,
как
смена
De
nom
3 jours
a
la
mode
4 jour
etre
sans
so,
Имени.
3 дня
в
моде,
4 дня
без
неё.
écoute
le
son
qui
t'dit
qu't'es
bon
j'te
dis
qu't'es
Слушай
звук,
который
говорит
тебе,
что
ты
хорош.
Я
говорю
тебе,
что
ты
Bon
c'est
ca
qui
vend
positively
reinforcement
pour
Хорош,
это
то,
что
продаётся.
Позитивное
подкрепление
для
Les
enfants
oh
jette
nevermind
le
bos
dit
"non"
Детей.
О,
забей,
босс
говорит
"нет",
Le
monde
refuseront,
le
rejecteront
le
traduiront
pis
Люди
откажутся,
отвергнут,
переведут,
и
Y
fineront
a
l'enterrement
yousse
qu'ils
l'acclameront
et
l'écouteront
Закончатся
на
похоронах.
Вот
тогда
они
будут
аплодировать
и
слушать
Et
s'diront
combien
c'qui
l'aimiont
ah
ouais
y'était
И
говорить,
как
сильно
они
тебя
любили.
Ах
да,
он
был
Great
c'était
mon
favorite
Великим.
Он
был
моим
любимым.
Rénolutionaire,
y
faisait
vreiment
d'la
suite
reinque
Революционер,
он
действительно
делал
вещи.
Только
Une
fois
qu't'es
gone
que
tu
seras
venu
ton
image
a
После
того,
как
ты
уйдешь,
как
ты
появишься,
твой
образ
в
La
mode
meme
ti
qu'personne
t'a
vu
Моде,
даже
если
тебя
никто
не
видел.
1-800-tout
le
monde
le
veut
1-800-все
хотят
это
1-800-tout
le
est
neuf
1-800-все
новое
1-800-tout
le
monde
le
voit
1-800-все
видят
это
1-800-tout
le
monde
est
la
1-800-все
здесь
1-800-tout
le
monde
le
veut
1-800-все
хотят
это
1-800-tout
le
est
neuf
1-800-все
новое
1-800-tout
le
monde
le
voit
1-800-все
видят
это
1-800-tout
le
monde
est
la
1-800-все
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilodeau Alexandre, Doucet Jacques Alphonse, Malenfant Gabriel, Richard Timothee Valentin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.