Radio Radio - Cliché Hot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Radio - Cliché Hot




Cliché Hot
Горячие клише
Cliché hot j'me réveille
Горячее клише, я просыпаюсь
Cliché'hot dans mon lit
Горячее клише в моей постели
Prends une marche promenade
Иду на прогулку,
Pis jai vite compris
И быстро понимаю:
Cliché hot la nouvelle mode
Горячее клише новая мода,
Qui runne ta vie
Которая правит твоей жизнью.
P'tite culoote
Маленькие трусики,
Porte-jartelle aussi
Чулки с поясом тоже.
Cliché hot personne ageé
Горячее клише, никто не стареет,
Vivre au ciel compris
Живут на небесах, понятно.
Cliché la mode a elle
Клише её моды
Ou la mode a lui
Или его моды.
Si cliche hot est compliqué
Если горячее клише сложное,
Then cliché hot est le conflit cliché hot c'est la
То горячее клише это конфликт, горячее клише это
Mode celle-la qu'est pas encore sortie belle fille
Мода, та, которая ещё не вышла. Красивая девушка
Qui rentre dans la place est si jolie a pimpe ses orteils
Входит в помещение, такая хорошенькая, прихорашивает пальчики на ногах,
Vetement pis sa face aussi
Одежду и лицо тоже.
Cliché hot c'est lui dire que tu la vois dans ton lit
Горячее клише это сказать ей, что ты видишь её в своей постели.
Cliché hot un sourire pis elle te dit"moi aussi"
Горячее клише улыбка, и она тебе говорит: тоже".
Pas capable de voir le cliché
Не могу разглядеть клише.
Vogue optical sais-tu quosse qué cliché mon popscycle
Vogue Optical, знаешь, что такое клише, мой сладенький?
Une frippe, deux frippe troisieme frippe aussi
Одна шмотка, две шмотки, третья шмотка тоже.
Pas besoin de prescription
Не нужен рецепт,
Ta premiere frippe est free
Твоя первая шмотка бесплатно.
I scream you scream tout l'monde veut de l'ice scream
Я кричу, ты кричишь, все хотят мороженого.
Le ice cream man qu'a du flavor dans la van jai dit
Мороженщик, у которого есть вкус в фургоне, я сказал:
I scream you scream tout l'monde veut de l'ice cream
Я кричу, ты кричишь, все хотят мороженого.
La ice cream man qu'a du flavor dans la van une frippe
Мороженщик, у которого есть вкус в фургоне. Одна шмотка,
Deux frippe troisieme frippe aussi t'as pas besoin
Две шмотки, третья шмотка тоже. Тебе не нужен
De prescription ta premiere frippe est free j'ai dit
Рецепт, твоя первая шмотка бесплатно. Я сказал:
Une frippe, deux frippe troisieme friipe aussi t'as
Одна шмотка, две шмотки, третья шмотка тоже. Тебе не
Pas besoin de prescription ta premiere frippe est free.
Нужен рецепт, твоя первая шмотка бесплатно.
C'est tu est hot, c'est tu cliché?
Ты горячая, или ты клише?
Cliché hot c'est qui qui fume des dutchy dutchy cool
Горячее клише это кто курит крутые самокрутки,
Comm van dutch c'est tu hot,
Как Ван Датч. Ты горячая,
C'est tu cliché, cliché hot.
Или ты клише? Горячее клише.
C'est qui qui fume des dutchy dutchy cool comme van
Это кто курит крутые самокрутки, как Ван
Dutch j'veux pas t'mettre sur le spot mais t'es cliché
Датч. Не хочу ставить тебя в неловкое положение, но ты горячее
Hot portes une skirt dans l'hiver comme une forme de
Клише. Носишь юбку зимой, как картошка.
Pomme de terre look-e there et check le gino poils
Смотри туда и проверь волосатого Джино,
A l'air chemis ouvert et tiens 20 piasse vas t'acheter
С расстегнутой рубашкой. Вот тебе 20 баксов, иди купи
Du nair une grosse moustache comme p.
Себе Nair. Большие усы, как у
I. c'est le stéreotype oui c'est cliché hot le gangster
Частного детектива. Это стереотип, да, это горячее клише. Гангстер,
Oh oui t'es gangster pimp chain,
О да, ты гангстер, сутенёр, цепь,
B.B. gun dans les vidéos Cadillac avec un corps ou?
Пневматический пистолет в видео, Кадиллак с телом где?
Dans l'coffre qui sert la main du flic ca c'est chic! Original!
В багажнике. Жмёт руку копу, это шикарно! Оригинально!
Le seul qui pense de faire ca ouuh garde a ca des tubes
Единственный, кто думает так делать. Ух, берегись, гольфы,
Socks, petites culottes avec un nom inscrit dans l'élastique
Трусики с именем на резинке,
Des rime faite en plastique oh c'est fantastique déja
Рифмы из пластика, о, это фантастика, уже
Vu.comment allez vous ouh t'étais de riverview le cliché
Видали. Как дела? Ты была из Ривервью. Горячее
Hot madame avec le tube top parfaite combinaison fait
Клише, мадам, с топом без бретелек, идеальное сочетание,
Pour la saison feter sans raison cliché hot, cliché hot
Созданное для сезона. Праздновать без причины. Горячее клише, горячее клише,
C'est quoi ce cliché mais c'est cliché hot arrache
Что это за клише, но это горячее клише. Рви
Ta chemise bitch t'es cliché hot
Свою рубашку, сучка, ты горячее клише.
J'veux point t'mettre sur le spot mais t'es cliché
Не хочу ставить тебя в неловкое положение, но ты горячее
Hot urban style trendfit yeash des femmes qui tricotent
Клише. Городской стиль, трендфит, да, женщины, которые вяжут,
C'est rien que la neuve vieille fas comme un changement
Это просто новая старая мода, как смена
De nom 3 jours a la mode 4 jour etre sans so,
Имени. 3 дня в моде, 4 дня без неё.
écoute le son qui t'dit qu't'es bon j'te dis qu't'es
Слушай звук, который говорит тебе, что ты хорош. Я говорю тебе, что ты
Bon c'est ca qui vend positively reinforcement pour
Хорош, это то, что продаётся. Позитивное подкрепление для
Les enfants oh jette nevermind le bos dit "non"
Детей. О, забей, босс говорит "нет",
Le monde refuseront, le rejecteront le traduiront pis
Люди откажутся, отвергнут, переведут, и
Y fineront a l'enterrement yousse qu'ils l'acclameront et l'écouteront
Закончатся на похоронах. Вот тогда они будут аплодировать и слушать
Et s'diront combien c'qui l'aimiont ah ouais y'était
И говорить, как сильно они тебя любили. Ах да, он был
Great c'était mon favorite
Великим. Он был моим любимым.
Rénolutionaire, y faisait vreiment d'la suite reinque
Революционер, он действительно делал вещи. Только
Une fois qu't'es gone que tu seras venu ton image a
После того, как ты уйдешь, как ты появишься, твой образ в
La mode meme ti qu'personne t'a vu
Моде, даже если тебя никто не видел.
1-800-tout le monde le veut
1-800-все хотят это
1-800-tout le est neuf
1-800-все новое
1-800-tout le monde le voit
1-800-все видят это
1-800-tout le monde est la
1-800-все здесь
1-800-tout le monde le veut
1-800-все хотят это
1-800-tout le est neuf
1-800-все новое
1-800-tout le monde le voit
1-800-все видят это
1-800-tout le monde est la
1-800-все здесь





Writer(s): Bilodeau Alexandre, Doucet Jacques Alphonse, Malenfant Gabriel, Richard Timothee Valentin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.