RADIO TAPOK - We Drink Your Blood - traduction des paroles en allemand

We Drink Your Blood - RADIO TAPOKtraduction en allemand




We Drink Your Blood
Wir trinken euer Blut
Когда над пустошами вновь взойдёт луна
Wenn über den Ödlanden wieder der Mond aufgeht
Когда угаснет в небе яркий свет
Wenn am Himmel das helle Licht erlischt
Мы пробуждаемся по зову ордена
Erwachen wir zum Ruf des Ordens
Укрываясь во тьме
Geborgen in der Dunkelheit
Сложив в молитве руки, в чтении Библии
Mit gefalteten Händen im Gebet, in der Bibel lesend
Смирившись с участью, что нам дана
Ergeben in das Schicksal, das uns gegeben
Мы воины Каина, вкусив жертвы свои
Wir sind Kains Krieger, die ihr Opfer gekostet
Испиваем до дна
Und trinken es bis zum Grund
Мы выпьем кровь, пробужденье празднуя
Wir trinken Blut, feiern das Erwachen
Мы выпьем кровь под алеющий закат
Wir trinken Blut unter dem erblassenden Sonnenuntergang
Мы выпьем кровь, смерти не подвластные
Wir trinken Blut, dem Tod nicht unterworfen
Мы выпьем кровь и отправимся в ад
Wir trinken Blut und ziehen in die Hölle
О, всемогущий, мы лишь демоны пустынь
Oh Allmächtiger, wir sind nur Dämonen der Wüste
Святые мученики смутных дней
Heilige Märtyrer trüber Tage
Учуяв жертву, мы выходим из святынь
Witternd die Beute, verlassen wir das Heiligtum
И несёмся за ней
Und jagen sie
Мы лики тьмы, мы повелители ночи
Wir sind die Antlitze der Dunkelheit, Herrscher der Nacht
Воспряв от сна, нас манит сладкий зов
Erwacht aus dem Schlaf, lockt uns süßer Ruf
Когда кровавый небосвод пронзят лучи
Wenn blutiger Himmel von Strahlen durchbohrt wird
Ты уже будешь мёртв
Bist du bereits tot
Мы выпьем кровь, пробужденье празднуя
Wir trinken Blut, feiern das Erwachen
Мы выпьем кровь под алеющий закат
Wir trinken Blut unter dem erblassenden Sonnenuntergang
Мы выпьем кровь, смерти не подвластные
Wir trinken Blut, dem Tod nicht unterworfen
Мы выпьем кровь и отправимся в ад
Wir trinken Blut und ziehen in die Hölle
Затаясь во мраке, мы вкушаем агнцев
Lauernd im Dunkel, wir verschlingen die Lämmer
Отбившихся от стада своего
Die sich von ihrer Herde verloren
Прочь дневного света ускользая
Dem Tageslicht entfliehend
Ожидая миг, когда угаснет небосвод
Harrend auf den Moment, wenn der Himmel erlischt
Мы пьём, мы пьём, мы пьём лишь кровь
Wir trinken, wir trinken, wir trinken nur Blut
Боже, помилуй
Gott erbarme dich
Мы пьём, мы пьём, мы пьём лишь кровь
Wir trinken, wir trinken, wir trinken nur Blut
В ней наша сила
In ihm liegt unsere Kraft
(Мы выпьем кровь)
(Wir trinken Blut)
Мы выпьем кровь, пробужденье празднуя (мы выпьем кровь)
Wir trinken Blut, feiern das Erwachen (wir trinken Blut)
Мы выпьем кровь под алеющий закат (мы выпьем кровь)
Wir trinken Blut unter dem erblassenden Sonnenuntergang (wir trinken Blut)
Мы выпьем кровь, смерти не подвластные (мы выпьем кровь)
Wir trinken Blut, dem Tod nicht unterworfen (wir trinken Blut)
Мы выпьем кровь и отправимся в ад (мы выпьем кровь)
Wir trinken Blut und ziehen in die Hölle (wir trinken Blut)





Writer(s): Matthew Greywolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.