We Drink Your Blood
Wir trinken euer Blut
Когда
над
пустошами
вновь
взойдёт
луна
Wenn
über
den
Ödlanden
wieder
der
Mond
aufgeht
Когда
угаснет
в
небе
яркий
свет
Wenn
am
Himmel
das
helle
Licht
erlischt
Мы
пробуждаемся
по
зову
ордена
Erwachen
wir
zum
Ruf
des
Ordens
Укрываясь
во
тьме
Geborgen
in
der
Dunkelheit
Сложив
в
молитве
руки,
в
чтении
Библии
Mit
gefalteten
Händen
im
Gebet,
in
der
Bibel
lesend
Смирившись
с
участью,
что
нам
дана
Ergeben
in
das
Schicksal,
das
uns
gegeben
Мы
воины
Каина,
вкусив
жертвы
свои
Wir
sind
Kains
Krieger,
die
ihr
Opfer
gekostet
Испиваем
до
дна
Und
trinken
es
bis
zum
Grund
Мы
выпьем
кровь,
пробужденье
празднуя
Wir
trinken
Blut,
feiern
das
Erwachen
Мы
выпьем
кровь
под
алеющий
закат
Wir
trinken
Blut
unter
dem
erblassenden
Sonnenuntergang
Мы
выпьем
кровь,
смерти
не
подвластные
Wir
trinken
Blut,
dem
Tod
nicht
unterworfen
Мы
выпьем
кровь
и
отправимся
в
ад
Wir
trinken
Blut
und
ziehen
in
die
Hölle
О,
всемогущий,
мы
лишь
демоны
пустынь
Oh
Allmächtiger,
wir
sind
nur
Dämonen
der
Wüste
Святые
мученики
смутных
дней
Heilige
Märtyrer
trüber
Tage
Учуяв
жертву,
мы
выходим
из
святынь
Witternd
die
Beute,
verlassen
wir
das
Heiligtum
И
несёмся
за
ней
Und
jagen
sie
Мы
лики
тьмы,
мы
повелители
ночи
Wir
sind
die
Antlitze
der
Dunkelheit,
Herrscher
der
Nacht
Воспряв
от
сна,
нас
манит
сладкий
зов
Erwacht
aus
dem
Schlaf,
lockt
uns
süßer
Ruf
Когда
кровавый
небосвод
пронзят
лучи
Wenn
blutiger
Himmel
von
Strahlen
durchbohrt
wird
Ты
уже
будешь
мёртв
Bist
du
bereits
tot
Мы
выпьем
кровь,
пробужденье
празднуя
Wir
trinken
Blut,
feiern
das
Erwachen
Мы
выпьем
кровь
под
алеющий
закат
Wir
trinken
Blut
unter
dem
erblassenden
Sonnenuntergang
Мы
выпьем
кровь,
смерти
не
подвластные
Wir
trinken
Blut,
dem
Tod
nicht
unterworfen
Мы
выпьем
кровь
и
отправимся
в
ад
Wir
trinken
Blut
und
ziehen
in
die
Hölle
Затаясь
во
мраке,
мы
вкушаем
агнцев
Lauernd
im
Dunkel,
wir
verschlingen
die
Lämmer
Отбившихся
от
стада
своего
Die
sich
von
ihrer
Herde
verloren
Прочь
дневного
света
ускользая
Dem
Tageslicht
entfliehend
Ожидая
миг,
когда
угаснет
небосвод
Harrend
auf
den
Moment,
wenn
der
Himmel
erlischt
Мы
пьём,
мы
пьём,
мы
пьём
лишь
кровь
Wir
trinken,
wir
trinken,
wir
trinken
nur
Blut
Боже,
помилуй
Gott
erbarme
dich
Мы
пьём,
мы
пьём,
мы
пьём
лишь
кровь
Wir
trinken,
wir
trinken,
wir
trinken
nur
Blut
В
ней
наша
сила
In
ihm
liegt
unsere
Kraft
(Мы
выпьем
кровь)
(Wir
trinken
Blut)
Мы
выпьем
кровь,
пробужденье
празднуя
(мы
выпьем
кровь)
Wir
trinken
Blut,
feiern
das
Erwachen
(wir
trinken
Blut)
Мы
выпьем
кровь
под
алеющий
закат
(мы
выпьем
кровь)
Wir
trinken
Blut
unter
dem
erblassenden
Sonnenuntergang
(wir
trinken
Blut)
Мы
выпьем
кровь,
смерти
не
подвластные
(мы
выпьем
кровь)
Wir
trinken
Blut,
dem
Tod
nicht
unterworfen
(wir
trinken
Blut)
Мы
выпьем
кровь
и
отправимся
в
ад
(мы
выпьем
кровь)
Wir
trinken
Blut
und
ziehen
in
die
Hölle
(wir
trinken
Blut)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Greywolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.