RADIO TAPOK - Распутин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RADIO TAPOK - Распутин




Распутин
Rasputin
Ночь. В проруби старец, испустивший дух
Night. In the ice-hole, an old man, who has breathed his last
Столпились люди
People gathered in a crowd
Вдруг по всей столице в миг пронёсся слух
Suddenly, a rumour spread throughout the capital in an instant
Убит Распутин
Rasputin has been killed
Мёртв, тёмный пророк, загублен цесаревича целитель
Dead, the dark prophet, the healer of the Tsarevich, was destroyed
Пал в тени хлыстовства, грешащий блудник и искуситель
He fell in the shadow of debauchery, a sinful adulterer and tempter
И тело вытащат на брег
And they will drag the body to the shore
И кровь падет на белый снег
And blood will fall on the white snow
Исток пустив багровых рек
Starting the source of crimson rivers
Несущих волны смуты
Carrying waves of unrest
Зреет семя, плоды пожаты
The seed is ripening, the fruits are gathered
Манит гул разъярённых хунт
The roar of the enraged mobs beckons
В стенах зимнего Петрограда
Within the walls of winter Petersburg
Назревает голодный бунт
A hungry riot is brewing
Заметает следы престола
The traces of the throne are swept away
Красной поступью февраля
By the red steps of February
Старец, тёмной Невою скован
The old man, bound by the dark Neva
Толпы вторят, долой царя!
The crowds repeat, down with the Tsar!
Смерть. Ликуют в ряд имперские полки
Death. The imperial regiments rejoice in a row
Настигла беса
It overtook the demon
Яд, мадера, пуля, княжьи тиски
Poison, Madeira, a bullet, princely pressure
Чёрная месса
Black Mass
Как, возымел власть над царскою четой Тобольский старец
How did the Tobolsk elder gain power over the royal couple?
Кто сегодня сгинул мученик, святой
Who died today, a martyr, a saint
Иль самозванец
Or an imposter
И тело вытащат на брег
And they will drag the body to the shore
И кровь падет на белый снег
And blood will fall on the white snow
Исток пустив багровых рек
Starting the source of crimson rivers
Несущих волны смуты
Carrying waves of unrest
Зреет семя, плоды пожаты
The seed is ripening, the fruits are gathered
Манит гул разъярённых хунт
The roar of the enraged mobs beckons
В стенах зимнего Петрограда
Within the walls of winter Petersburg
Назревает голодный бунт
A hungry riot is brewing
Заметает следы престола
The traces of the throne are swept away
Красной поступью февраля
By the red steps of February
Старец, тёмной Невою скован
The old man, bound by the dark Neva
Толпы вторят, долой царя
The crowds repeat, down with the Tsar!
Он всё твердил Романовым о том
He kept telling the Romanovs about it
Что вскоре им покажет отчий дом
That he would soon show them their father's house
Так и свершилось, царь тот дом узрел
And so it happened, the Tsar saw that house
Когда с Тобольска ехал на расстрел
When he was traveling from Tobolsk to be shot
Зреет семя, плоды пожаты
The seed is ripening, the fruits are gathered
Манит гул разъярённых хунт
The roar of the enraged mobs beckons
В стенах зимнего Петрограда
Within the walls of winter Petersburg
Назревает голодный бунт
A hungry riot is brewing
Заметает следы престола
The traces of the throne are swept away
Красной поступью февраля
By the red steps of February
Старец, тёмной Невою скован
The old man, bound by the dark Neva
Толпы вторят, долой царя
The crowds repeat, down with the Tsar!





Writer(s): Oleg Abramov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.