Paroles et traduction RADIO TAPOK - Распутин
Ночь.
В
проруби
старец,
испустивший
дух
Night.
In
the
ice-hole,
an
old
man,
who
has
breathed
his
last
Столпились
люди
People
gathered
in
a
crowd
Вдруг
по
всей
столице
в
миг
пронёсся
слух
Suddenly,
a
rumour
spread
throughout
the
capital
in
an
instant
Убит
Распутин
Rasputin
has
been
killed
Мёртв,
тёмный
пророк,
загублен
цесаревича
целитель
Dead,
the
dark
prophet,
the
healer
of
the
Tsarevich,
was
destroyed
Пал
в
тени
хлыстовства,
грешащий
блудник
и
искуситель
He
fell
in
the
shadow
of
debauchery,
a
sinful
adulterer
and
tempter
И
тело
вытащат
на
брег
And
they
will
drag
the
body
to
the
shore
И
кровь
падет
на
белый
снег
And
blood
will
fall
on
the
white
snow
Исток
пустив
багровых
рек
Starting
the
source
of
crimson
rivers
Несущих
волны
смуты
Carrying
waves
of
unrest
Зреет
семя,
плоды
пожаты
The
seed
is
ripening,
the
fruits
are
gathered
Манит
гул
разъярённых
хунт
The
roar
of
the
enraged
mobs
beckons
В
стенах
зимнего
Петрограда
Within
the
walls
of
winter
Petersburg
Назревает
голодный
бунт
A
hungry
riot
is
brewing
Заметает
следы
престола
The
traces
of
the
throne
are
swept
away
Красной
поступью
февраля
By
the
red
steps
of
February
Старец,
тёмной
Невою
скован
The
old
man,
bound
by
the
dark
Neva
Толпы
вторят,
долой
царя!
The
crowds
repeat,
down
with
the
Tsar!
Смерть.
Ликуют
в
ряд
имперские
полки
Death.
The
imperial
regiments
rejoice
in
a
row
Настигла
беса
It
overtook
the
demon
Яд,
мадера,
пуля,
княжьи
тиски
Poison,
Madeira,
a
bullet,
princely
pressure
Как,
возымел
власть
над
царскою
четой
Тобольский
старец
How
did
the
Tobolsk
elder
gain
power
over
the
royal
couple?
Кто
сегодня
сгинул
мученик,
святой
Who
died
today,
a
martyr,
a
saint
Иль
самозванец
Or
an
imposter
И
тело
вытащат
на
брег
And
they
will
drag
the
body
to
the
shore
И
кровь
падет
на
белый
снег
And
blood
will
fall
on
the
white
snow
Исток
пустив
багровых
рек
Starting
the
source
of
crimson
rivers
Несущих
волны
смуты
Carrying
waves
of
unrest
Зреет
семя,
плоды
пожаты
The
seed
is
ripening,
the
fruits
are
gathered
Манит
гул
разъярённых
хунт
The
roar
of
the
enraged
mobs
beckons
В
стенах
зимнего
Петрограда
Within
the
walls
of
winter
Petersburg
Назревает
голодный
бунт
A
hungry
riot
is
brewing
Заметает
следы
престола
The
traces
of
the
throne
are
swept
away
Красной
поступью
февраля
By
the
red
steps
of
February
Старец,
тёмной
Невою
скован
The
old
man,
bound
by
the
dark
Neva
Толпы
вторят,
долой
царя
The
crowds
repeat,
down
with
the
Tsar!
Он
всё
твердил
Романовым
о
том
He
kept
telling
the
Romanovs
about
it
Что
вскоре
им
покажет
отчий
дом
That
he
would
soon
show
them
their
father's
house
Так
и
свершилось,
царь
тот
дом
узрел
And
so
it
happened,
the
Tsar
saw
that
house
Когда
с
Тобольска
ехал
на
расстрел
When
he
was
traveling
from
Tobolsk
to
be
shot
Зреет
семя,
плоды
пожаты
The
seed
is
ripening,
the
fruits
are
gathered
Манит
гул
разъярённых
хунт
The
roar
of
the
enraged
mobs
beckons
В
стенах
зимнего
Петрограда
Within
the
walls
of
winter
Petersburg
Назревает
голодный
бунт
A
hungry
riot
is
brewing
Заметает
следы
престола
The
traces
of
the
throne
are
swept
away
Красной
поступью
февраля
By
the
red
steps
of
February
Старец,
тёмной
Невою
скован
The
old
man,
bound
by
the
dark
Neva
Толпы
вторят,
долой
царя
The
crowds
repeat,
down
with
the
Tsar!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Abramov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.