Paroles et traduction RADIO TAPOK - Черный октябрь
Черный октябрь
October Black
Тридцать
лет
назад
Thirty
years
ago
Москва
встречала
девяносто
третий
год
Moscow
welcomed
the
year
ninety-three
В
обломках
баррикад,
In
the
wreckage
of
the
barricades,
Ельцин
свергнул
избранный
парламент,
Yeltsin
overthrew
the
elected
parliament,
Но
узнав
что
отстранён,
он
тут
же
ввёл
войска,
But
upon
hearing
that
he
had
been
removed,
he
immediately
brought
in
troops,
Взять
до
рассвета
дом
верховного
совета,
To
seize
the
Supreme
Soviet
building
by
daybreak,
Вывести
части,
что
лояльны
нашей
власти,
To
withdraw
the
units
loyal
to
our
government,
В
бой,
полк
десанта,
Кремль
дал
свою
команду,
Into
battle,
a
paratrooper
regiment,
the
Kremlin
gave
its
command,
Армия
с
нами,
и
бунт
падёт!
The
army
is
with
us,
and
the
rebellion
will
fall!
Мы
писали
свою
историю,
We
were
writing
our
own
history,
Кисть
обрамляла
режим,
The
brush
framed
the
regime,
Красной
кровью
на
белом
доме,
In
red
blood
on
the
White
House,
Под
сводом
небес
голубым
Under
the
canopy
of
the
blue
heavens
Где
шёл
чёрный
дым!
Where
black
smoke
billowed!
И
шёл
чёрный
дым!
And
black
smoke
billowed!
Стороны
склоняли
генералов
The
sides
persuaded
the
generals
Присягнуть
под
их
контроль
To
swear
allegiance
to
their
control
И
выполнить
приказ.
And
to
carry
out
the
order.
Танки
били
залпами,
Tanks
fired
volleys,
Снаряды
разрывались
в
окнах,
Shells
exploded
in
the
windows,
У
ворот
стоял
спецназ.
Spetsnaz
stood
at
the
gates.
Под
арест
президента,
Arrest
the
president,
Захватите
телецентр,
Seize
the
TV
center,
Жечь
баррикады,
Burn
the
barricades,
Это
новый
узурпатор,
This
is
a
new
usurper,
Надеть
жилеты,
Власть
верховному
совету!
Put
on
your
vests,
Power
to
the
Supreme
Soviet!
Правда
за
нами,
и
Кремль
падёт!
Truth
is
on
our
side,
and
the
Kremlin
will
fall!
Мы
писали
свою
историю,
We
were
writing
our
own
history,
Кисть
обрамляла
режим,
The
brush
framed
the
regime,
Красной
кровью
на
белом
доме,
In
red
blood
on
the
White
House,
Под
сводом
небес
голубым
Under
the
canopy
of
the
blue
heavens
Где
шёл
чёрный
дым!
Where
black
smoke
billowed!
Москва
встретит
новый
день,
Moscow
will
meet
a
new
day,
Встретит
сотнями
смертей,
It
will
meet
hundreds
of
deaths,
И
осенний
дождь
And
the
autumn
rain
Смоет
кровь
Will
wash
the
blood
С
рук
её
детей,
From
the
hands
of
her
children.
И
под
шумный
марш
солдат,
And
to
the
noisy
march
of
soldiers,
На
обломках
баррикад,
On
the
wreckage
of
the
barricades,
Та
иллюзия
республики
That
illusion
of
a
republic
Встречала
свой
закат!
Was
meeting
its
demise!
И
шёл
чёрный
дым.
And
black
smoke
billowed.
И
шёл
чёрный
дым!
And
black
smoke
billowed.
И
шёл
чёрный
дым!
And
black
smoke
billowed!
Мы
писали
свою
историю,
We
were
writing
our
own
history,
Кисть
обрамляла
режим,
The
brush
framed
the
regime,
Красной
кровью
на
белом
доме,
In
red
blood
on
the
White
House,
Под
сводом
небес
голубым
Under
the
canopy
of
the
blue
heavens
Где
шёл
чёрный
дым!
Where
black
smoke
billowed!
И
шёл
чёрный
дым.
And
black
smoke
billowed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : Azakun
Album
Наследие
date de sortie
17-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.