Paroles et traduction Radio Viejo - Con la Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
un
lamento,
es
una
ansiedad
Это
не
жалоба,
это
тревога,
Es
como
un
cuento
que
nunca
hay
que
contar
Это
как
сказка,
которую
нельзя
рассказать.
Por
eso
es
que
a
fuego
lento
Поэтому
на
медленном
огне
Yo
me
voy
a
quemar.
Я
сгораю.
Usan
nuestros
cuerpos
para
tapar
la
verdad
Наши
тела
используют,
чтобы
скрыть
правду,
Rosas
que
te
hablan,
lunes
sin
dormir
Розы,
что
говорят
с
тобой,
бессонные
понедельники,
Mascaras
sagradas
y
yo
a
punto
de
morir
Священные
маски,
а
я
на
грани
смерти.
Pero
es
que
yo
sólo
quería
estar
mejor
aquí
Но
я
всего
лишь
хотел
стать
здесь
лучше,
Es
una
cobardía
que
me
trates
así...
Это
трусость,
что
ты
так
со
мной
обращаешься...
Mentes
en
un
hoyo,
yo
quiero
algo
más
Разумы
в
яме,
я
хочу
чего-то
большего,
Estoy
atrapado
porque
no
hay
sinceridad,
Я
в
ловушке,
потому
что
нет
искренности.
No,
no,
no
me
dejes
sólo,
Нет,
нет,
нет,
не
оставляй
меня
одного,
Quiero
ver
dónde
estás,
dónde
estás,
dónde
estás.
Я
хочу
видеть,
где
ты,
где
ты,
где
ты.
La
noche
me
abruma,
yo
quiero
ver
la
claridad
Ночь
подавляет
меня,
я
хочу
видеть
свет
En
un
sistema
de
oscuridad
В
системе
тьмы,
En
un
sistema
sin
verdad,
sin
verdad...
В
системе
без
правды,
без
правды...
Yo
sólo
quiero
ser
yo
Я
просто
хочу
быть
собой,
Quiero
mostrarme
con
la
verdad
a
la
eternidad
Хочу
открыться
с
правдой
вечности,
Con
la
verdad
quiero
mostrarme
a
la
eternidad
С
правдой
хочу
открыться
вечности,
Con
la
verdad
con
la
verdad,
con
la
verdad,
С
правдой,
с
правдой,
с
правдой,
Quiero
mostrarme
a
la
eternidad.
Хочу
открыться
вечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luilly Alecxander Donis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.