Paroles et traduction Radio Viejo - Con la Verdad
No
es
un
lamento,
es
una
ansiedad
Это
не
сожаление,
это
беспокойство.
Es
como
un
cuento
que
nunca
hay
que
contar
Это
как
сказка,
которую
никогда
не
нужно
рассказывать.
Por
eso
es
que
a
fuego
lento
Вот
почему
на
медленном
огне
Yo
me
voy
a
quemar.
Я
сгорю.
Usan
nuestros
cuerpos
para
tapar
la
verdad
Они
используют
наши
тела,
чтобы
скрыть
правду.
Rosas
que
te
hablan,
lunes
sin
dormir
Розы,
которые
говорят
с
тобой,
понедельник
без
сна
Mascaras
sagradas
y
yo
a
punto
de
morir
Священные
маски,
и
я
собираюсь
умереть.
Pero
es
que
yo
sólo
quería
estar
mejor
aquí
Но
я
просто
хотел
быть
лучше
здесь.
Es
una
cobardía
que
me
trates
así...
Это
трусость,
что
ты
так
со
мной
обращаешься...
Mentes
en
un
hoyo,
yo
quiero
algo
más
Умы
в
яме,
я
хочу
чего-то
большего.
Estoy
atrapado
porque
no
hay
sinceridad,
Я
застрял,
потому
что
нет
искренности.,
No,
no,
no
me
dejes
sólo,
Нет,
нет,
не
оставляй
меня
одного.,
Quiero
ver
dónde
estás,
dónde
estás,
dónde
estás.
Я
хочу
посмотреть,
где
ты,
где
ты,
где
ты.
La
noche
me
abruma,
yo
quiero
ver
la
claridad
Ночь
переполняет
меня,
я
хочу
видеть
ясность.
En
un
sistema
de
oscuridad
В
системе
Тьмы
En
un
sistema
sin
verdad,
sin
verdad...
В
системе
без
правды,
без
правды...
Yo
sólo
quiero
ser
yo
Я
просто
хочу
быть
собой.
Quiero
mostrarme
con
la
verdad
a
la
eternidad
Я
хочу
показать
себя
с
истиной
в
вечность.
Con
la
verdad
quiero
mostrarme
a
la
eternidad
С
правдой
я
хочу
показать
себя
вечности.
Con
la
verdad
con
la
verdad,
con
la
verdad,
С
Правдой
с
Правдой,
с
Правдой.,
Quiero
mostrarme
a
la
eternidad.
Я
хочу
показать
себя
вечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luilly Alecxander Donis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.