Radio Viejo - El Margen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Viejo - El Margen




El Margen
На грани
Necesito una cerveza
Мне нужно пиво
Algo que me suba la cabeza
Что-то, что вскружит мне голову
Alguien que habra mis sentidos
Кто-то, кто пробудит мои чувства
Alguien que haga
Кто-то, кто заставит
Que me sienta vivo
Меня почувствовать себя живым
No es una historia de amor
Это не история любви
Es una historia sensacional
Это сенсационная история
Y eres tu y somos los dos
И это ты, и это мы вдвоем
Y estamos siempre para el amor
И мы всегда готовы к любви
Cama, sexo y pasión...
Кровать, секс и страсть...
Amantes sin control
Любовники без тормозов
Amantes siempre contra el pudor
Любовники, всегда против стыда
Y eres tu y somos los dos
И это ты, и это мы вдвоем
Y estamos siempre para el amor
И мы всегда готовы к любви
Tu quieres
Ты хочешь
Cama, sexo y pasión...
Кровать, секс и страсть...
No ni donde estoy,
Я даже не знаю, где я,
Y ya no ni a donde voy
И я уже не знаю, куда иду
Y eres tu y somos los dos,
И это ты, и это мы вдвоем,
Y estamos siempre para el amor
И мы всегда готовы к любви
Tu quieres
Ты хочешь
Cama, sexo y pasión...
Кровать, секс и страсть...
Solos y yo, la noche,
Только ты и я, ночь,
Solos y yo sin nada
Только ты и я, без ничего
Nada de luz,
Никакого света,
Nada de sonidos,
Никаких звуков,
Tus piernas tibias
Твои теплые ноги
Tapando mis oidos
Закрывают мои уши
Nada de amor salvaje,
Никакой дикой любви,
Hasta pasar el margen
Пока не перейдем границу
El margen, el margen...
Границу, границу...
El margen...
Границу...
Nena siénteme dentro de ti.
Детка, почувствуй меня внутри себя.





Writer(s): carlos mauricio ordoñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.