Paroles et traduction Radio Viejo - Frio
Alrededor,
veo
cosas
que
no
son
las
que
soñe
Вокруг
я
вижу
вещи,
которые
мне
не
снятся.
Oigo
voces
diciendome
"mirame"
Я
слышу
голоса,
говорящие
мне:
"Посмотри
на
меня."
Veo
rastros
que
dejo
el
que
se
fue.
Я
вижу
следы,
которые
оставил
тот,
кто
ушел.
Mi
temor
es
que
todo
se
convierta
Я
боюсь,
что
все
станет
En
una
gran
pared
На
большой
стене
De
llegar
y
que
tu
alma
ya
se
fue
Чтобы
прийти,
и
твоя
душа
уже
ушла.
Es
que
así
no
tocaré
mas
que
frío.
Так
что
я
не
буду
трогать
ничего,
кроме
холода.
Frío,
este
espacio
esta
vacio
Холодно,
это
пространство
пусто.
¿Dónde
esta
lo
que
era
mío?
Где
то,
что
было
моим?
Siento
frío,
frío
estando
tan
lejos
Я
чувствую
холод,
холод,
находясь
так
далеко.
De
donde
empece
mis
sueños.
С
чего
начинаются
мои
мечты.
Al
recordar
mi
memoria
Вспоминая
мою
память,
Se
pierde
en
alta
mar
Он
теряется
в
открытом
море
Y
la
sombra
de
la
soledad,
que
me
busca,
И
тень
одиночества,
которая
ищет
меня.,
Que
me
sigue
y
no
me
deja
ser
libre.
Который
следует
за
мной
и
не
дает
мне
быть
свободным.
Tengo
frío,
frío
en
un
mundo
delirante
Мне
холодно,
холодно
в
бредовом
мире,
Con
un
rumbo
vacilante,
С
колеблющимся
курсом,
Siento
frío,
frío,
Я
чувствую
холод,
холод.,
Porque
el
sol
ya
no
ha
salido
Потому
что
солнце
уже
не
взошло.
Y
tu
no
estas
conmigo.
А
ты
не
со
мной.
No,
no,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni López, Luilly Alecxander Donis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.