Paroles et traduction Radio Viejo - Libre
Juegos
silvestres
Games
of
nature
Sueños
que
nunca
nadie
esperará
Dreams
that
nobody
will
suspect
Que
algún
día
se
vuelvan
realidad.
Becoming
a
reality
one
day.
Luces
que
encantan
Enticing
lights
Tras
la
sombra
de
algún
poder
total
Behind
the
curtains
of
unbridled
power
Sólo
quedaran
cenizas
de
identidad.
Only
the
remains
of
individuality
will
linger.
Estaba
dormido
I
was
sound
asleep
Y
de
pronto
me
vine
a
despertar
And
suddenly
I
awakened
Las
sonrisas
me
hicieron
reaccionar.
Smiles
jolted
me
to
life.
Dame
tu
mano
Take
my
hand
Y
vamos
juntos
a
bailar
And
let's
dance
together
Que
yo
quiero
celebrar
For
I
want
to
celebrate
Que
ya
soy
libre
libre
That
I
am
finally
free
La
otra
identidad
ya
no
me
sirve
My
former
self
is
no
longer
relevant
Fue
creada
para
complacer
It
was
created
to
conform
Ahora
soy
libre
libre
Now
I
am
free
free
Quiero
que
también
tú
seas
libre
I
wish
for
you
to
be
free
as
well
Y
vamos
a
explorar
donde
nadie
quiere
llegar.
And
let's
explore
where
no
one
dares
venture.
Nubes
siniestras
Ominous
clouds
Acechaban
con
tapar
el
sol
Threatened
to
shroud
the
sun
Que
la
libertad
nos
heredó
Which
freedom
bestowed
upon
us.
Y
hubo
tormenta
And
so
there
was
a
storm
Y
en
una
cueva
me
fui
a
refugiar
I
sought
refuge
in
a
cave
Y
en
la
cueva
yo
también
me
sentí
libre
And
in
that
cave,
I
too
found
freedom
Libre,
ya
me
perdoné
y
ahora
soy
libre
Free,
I
have
forgiven
myself
and
now
I
am
free
Ya
no
soy
tu
propiedad
I
am
no
longer
your
possession
Ahora
soy
libre,
libre
Now
I
am
free
free
Pero
cuando
quieras
deja
de
huirme
But
whenever
you
wish,
stop
running
away
from
me
Y
ven
conmigo
a
celebrar
que
somos
libres.
And
come
celebrate
our
freedom
together.
La
otra
identidad
ya
no
me
sirve
My
former
self
is
no
longer
relevant
Fue
creada
para
complacer
It
was
created
to
conform
Ahora
soy
libre
libre
Now
I
am
free
free
Quiero
que
también
tú
seas
libre
I
wish
for
you
to
be
free
as
well
Y
vamos
a
explorar
donde
nadie
quiera
llegar.
And
let's
explore
where
no
one
dares
venture.
Donde
nadie
pueda
llegar.
Where
no
one
can
venture.
Donde
nadie
se
atreve
a
llegar.
Where
no
one
will
dare
venture.
Porque
somos
libres
Because
we
are
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luilly Alecxander Donis
Album
Libre
date de sortie
05-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.