Radio Viejo - Un Café - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radio Viejo - Un Café




Quizás volverás algún día a ese lugar
Может быть, ты когда-нибудь вернешься в это место.
Donde y yo nos besamos sin control
Где мы с тобой целуемся без контроля.
Nos besamos sin control.
Мы целовались без контроля.
Luego pensarás en dónde he de estar
Тогда ты подумаешь, где я должен быть.
Qué haré, qué pensaré y si a alguien amaré
Что я буду делать, что я буду думать и буду ли я кого-то любить
Y si a alguien amaré.
И если кого-то я буду любить.
Y yo estaré pensando en cómo llegar
И я буду думать о том, как туда добраться.
Este fin de semana para Pana sin tanto gastar
В эти выходные для вельвета, не тратя так много
Y estará llegando para celebrar
И он придет, чтобы отпраздновать.
Otro día
В другой день
Sin nadie, sin nadie a quien llamar.
Никого, никого, кому можно было бы позвонить.
Luego partirás ya es hora de estudiar
Тогда ты уйдешь. пришло время учиться.
Ya va a ser hora de, de tomarme un café
Пришло время выпить кофе.
De tomarme un café
Выпить кофе.
Caminaré sin pensar y daré con el lugar
Я иду, не думая, и дам место.
Donde y yo nos besamos sin parar
Где мы с тобой целуемся без остановки.
Nos besamos sin parar.
Мы целовались без остановки.
Recordaré la luna cuando se llenó
Я вспомню Луну, когда она наполнилась.
En tus ojos deseosos que no que no dirían que no
В твоих желающих глазах, что нет, что они не скажут нет.
Y yo soñando parado en el lugar
И я мечтаю стоять на месте,
Hasta que una patrulla
Пока патруль
Me dice que debo continuar.
Он говорит мне, что я должен продолжать.
Llegaré al café, un expreso pediré
Я приеду в кафе, эспрессо.
Y tendré que invitar a mi amiga soledad
И мне придется пригласить мою подругу Соледад.
Y con ella pensaré en dónde has de estar
И с ней я подумаю о том, где ты должен быть.
Qué harás qué pensarás y si a alguien amarás
Что вы будете делать, что вы будете думать, и если вы кого-то любите
Y si a alguien amarás.
И если кого-то полюбишь.
La patrulla que debo continuar
Патруль, который я должен продолжить,
Y si a alguien amarás
И если кого-то ты любишь,





Writer(s): luilly alecxander donis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.