Paroles et traduction Radio Viejo - Volver a Nacer (La Pops)
Uh-uh,
solo
dices
que
no
podrás
Ты
просто
говоришь,
что
не
сможешь.
Intentarlo
estaría
tan
lejos
de
la
realidad
Попытка
была
бы
так
далека
от
реальности
Y
te
quema
el
sabor
de
tu
piel
И
это
сжигает
вкус
вашей
кожи
Mira
atrás,
está
tu
niñez
Оглянись
назад,
есть
твое
детство.
Para
que
puedas
jugar
con
él
Так
что
вы
можете
играть
с
ним
Uh-uh,
no
le
huyas
a
su
voz
Э-э,
не
убегай
от
его
голоса.
Él
no
sabe
todo
lo
que
después
te
pasó
Он
не
знает
всего,
что
случилось
с
тобой
потом.
Y
te
recordó
que
vienes
de
mamá
И
это
напомнило
тебе,
что
ты
пришел
от
мамы.
Muchas
promesas
y
un
solo
amar
Много
обещаний
и
одна
любовь
A
ella
no
le
iba
a
importar
Ей
было
все
равно.
Que
volaras
por
los
vientos
Что
ты
летишь
по
ветрам,
De
la
imaginación
От
воображения
Contando,
uno
a
uno,
el
tiempo
Подсчет,
один
за
другим,
времени
En
que
te
tardes
tú
en
encontrar
tu
luz
Когда
тебе
понадобится
время,
чтобы
найти
свой
свет,
Uh-uh,
luego
vino
la
juventud
Э-э,
потом
пришла
молодость.
Tu
pregunta
de
siempre
Ваш
обычный
вопрос
Era
en
dónde
estabas
tú
Это
было
там,
где
ты
был.
Y
comprendiste
que
te
preguntaste
eso
ayer
И
ты
понял,
что
спросил
об
этом
вчера.
Muchos
años
después,
sin
poder
superar
Много
лет
спустя,
не
имея
возможности
преодолеть
Todo
ese
lamento
que
acumulaste
tú
Все
это
сожаление,
которое
ты
накопил.
Veneno
que
te
quema
el
cuerpo
Яд,
который
сжигает
ваше
тело
No
te
dejes
vencer
Не
позволяйте
себе
победить
Lucha
por
ser
Борьба
за
то,
чтобы
быть
Ahora
vuela
por
los
vientos
Теперь
лети
по
ветрам,
De
la
imaginación
От
воображения
Contando,
uno
a
uno,
el
tiempo
Подсчет,
один
за
другим,
времени
En
que
tengas
tu
luz
В
том,
что
у
тебя
есть
свой
свет,
Y
no
quieres
más
lamentos
И
ты
не
хочешь
больше
плакать.
No
te
dejes
vencer
Не
позволяйте
себе
победить
La
cura
flota
por
tu
cuerpo
Лекарство
плывет
по
твоему
телу.
Vuelve
a
niño,
otra
vez
Вернись
к
ребенку,
снова.
Vuelve
a
nacer
Вновь
рождается
Vuelve
a
nacer
Вновь
рождается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni López, Luilly Alecxander Donis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.