RadioVoodoo - Non E' Roba Mia - traduction des paroles en allemand

Non E' Roba Mia - RadioVoodootraduction en allemand




Non E' Roba Mia
Es ist nicht mein Ding
Ho visto tipi con il naso all' insu'
Ich sah Typen mit der Nase in der Luft
Ed i capelli lunghi come li hai tu
Und Haaren lang wie deine
Cantare liberta', niente ipocrisia
Sie sangen von Freiheit, ohne Heuchelei
Non li disprezzo ma non è roba mia
Ich verachte sie nicht, aber es ist nicht mein Ding
E i rocckettari ed i puristi del blues
Und die Rocker und die Blues-Puristen
Li ho visti giocar sporco per andar su
Ich sah sie schmutzig spielen, um nach oben zu kommen
Nei festival truccati di periferia
In manipulierten Festivals der Vorstadt
Non li disprezzo ma non è roba mia
Ich verachte sie nicht, aber es ist nicht mein Ding
Ho visto auto grandi e lucide
Ich sah große und glänzende Autos
Con dentro uomini piccoli che
Mit kleinen Männern darin, die
Non hanno verita' e neanche fantasia
Weder Wahrheit noch Fantasie haben
Non li disprezzo ma non è roba mia
Ich verachte sie nicht, aber es ist nicht mein Ding
E ho visto capitani e ciurme in tivu
Und ich sah Kapitäne und Mannschaften im TV
Giocar con quello in cui credi di piu'
Spielen mit dem, woran du am meisten glaubst
Rubarti tutto cio' che ti si puo' portare via
Dir alles stehlen, was man dir wegnehmen kann
Non li disprezzo ma non è roba mia
Ich verachte sie nicht, aber es ist nicht mein Ding
Ne ho viste tante sai com'e'
Ich habe so viel gesehen, weißt du, wie es ist
E non è facile convincersi che tutto quel che c'e'
Und es ist nicht leicht, sich davon zu überzeugen, dass alles, was da ist
Che forse non è bello, e forse non è giusto
Dass es vielleicht nicht schön ist und vielleicht nicht gerecht
E' tutto vero è intorno a te
Es ist alles wahr, es ist um dich herum
A te
Um dich
Ho visto donne che dicevan io no
Ich sah Frauen, die nein sagten
Sciogliersi come giaccio al sole pero'
Doch schmelzen wie Eis in der Sonne
Cercare una certezza dentro una bugia
Sie suchen eine Gewissheit in einer Lüge
Non le disprezzo ma non è roba mia
Ich verachte sie nicht, aber es ist nicht mein Ding
E ho visto ragazzine intorno ai falo'
Und ich sah junge Mädchen um Lagerfeuer
Al bordo di una strada gridare no
Am Straßenrand nein schreien
Se dici loro che si stan buttando via
Wenn du ihnen sagst, dass sie sich wegwerfen
Non le disprezzo ma non è roba mia
Ich verachte sie nicht, aber es ist nicht mein Ding
Ne ho viste tante sai com'e'
Ich habe so viel gesehen, weißt du, wie es ist
E non è facile convincersi che tutto quel che c'e'
Und es ist nicht leicht, sich davon zu überzeugen, dass alles, was da ist
Che forse non è bello, e forse non è giusto
Dass es vielleicht nicht schön ist und vielleicht nicht gerecht
Comunque è vero è intorno a te
Trotzdem ist es wahr, es ist um dich herum
A te
Um dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.