Paroles et traduction Radiohead - Backdrifts
Backdrifts
Обратное течение
We're
rotten
fruit
Мы
- гнилые
фрукты,
We're
damaged
goods
Мы
- испорченный
товар.
What
the
hell,
we've
got
nothing
more
to
lose
Какая
разница,
нам
нечего
больше
терять.
One
gust
and
we
will
probably
crumble
Один
порыв
ветра,
и
мы,
вероятно,
рассыплемся.
We're
backdrifters
Мы
- плывущие
против
течения.
This
far
but
no
further
Так
далеко,
но
не
дальше.
I'm
hanging
off
a
branch
Я
вишу
на
ветке,
I'm
teetering
on
the
brink
Балансирую
на
грани.
Oh,
honey
sweet
О,
милая,
So
full
of
sleep
Такая
сонная.
I'm
backsliding
Я
скатываюсь
назад.
You
fell
into
our
arms
Ты
упала
в
наши
объятия,
You
fell
into
our
arms
Ты
упала
в
наши
объятия.
We
tried
but
there
was
nothing
we
could
do
Мы
пытались,
но
ничего
не
могли
сделать,
Nothing
we
could
do
Ничего
не
могли
сделать.
All
evidence
has
been
buried
Все
улики
закопаны,
All
tapes
have
been
erased
Все
записи
стерты,
But
your
footsteps
give
you
away
Но
твои
следы
выдают
тебя.
So
you're
backtracking
Ты
возвращаешься
назад.
You
fell
into
our
arms
Ты
упала
в
наши
объятия,
You
fell
into
our
arms
Ты
упала
в
наши
объятия.
We
tried
but
there
was
nothing
we
could
do
Мы
пытались,
но
ничего
не
могли
сделать,
Nothing
we
could
do
Ничего
не
могли
сделать.
You
fell
into
our,
ah
Ты
упала
в
наши,
ах,
You
fell
into
a
Ты
упала
в...
We're
rotten
fruit
Мы
- гнилые
фрукты,
We're
damaged
goods
Мы
- испорченный
товар.
What
the
hell,
we've
got
nothing
more
to
lose
Какая
разница,
нам
нечего
больше
терять.
One
gust
and
we
will
probably
crumble
Один
порыв
ветра,
и
мы,
вероятно,
рассыплемся.
We're
backdrifters
Мы
- плывущие
против
течения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip James Selway, Edward John O'brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Colin Charles Greenwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.