Radiohead - A Wolf At the Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radiohead - A Wolf At the Door




Drag him out your window
Вытащи его из окна.
Dragging out the dead
Вытаскивание мертвых.
Singing I miss you
Пою я скучаю по тебе
Snakes and ladders
Змеи и лестницы
Flip the lid
Откиньте крышку
Out pops the cracker
Выскакивает хлопушка
Snaps you in the head
Бьет тебя по голове,
Knifes you in the neck
вонзает нож в шею.
Kicks you in the teeth
Бьет тебя по зубам.
Steel toe caps
Стальные колпачки для ног
Takes all your credit cards
Забирает все твои кредитки.
Get up, get the gunge
Вставай, бери пушку!
Get the eggs
Бери яйца
Get the flan in the face
Получи флан в лицо
The flan in the face
Флан в лицо
The flan in the face
Флан в лицо
Dance you fucker
Танцуй ублюдок
Dance you fucker
Танцуй ублюдок
Don't you dare
Не смей!
Don't you dare
Не смей!
Don't you flan in the face
Не смей хлестать меня по лицу
Take it with the love is given
Прими это с любовью, что Дана.
Take it with a pinch of salt
Прими это со щепоткой соли.
Take it to the taxman
Отнеси это налоговому инспектору.
Let me back
Отпусти меня
Let me back
Отпусти меня
I promise to be good
Я обещаю быть хорошей.
Don't look in the mirror
Не смотри в зеркало.
At the face you don't recognize
На лицо, которое ты не узнаешь.
Help me call the doctor put me inside
Помоги мне позвать доктора, Впусти меня внутрь.
Put me inside
Впусти меня внутрь.
Put me inside
Впусти меня внутрь.
Put me inside
Впусти меня внутрь.
Put me inside
Впусти меня внутрь.
I keep the wolf from the door
Я не подпускаю волка к двери.
But he calls me up
Но он звонит мне.
Calls me on the phone
Звонит мне по телефону
Tells me all the ways that he's gonna mess me up
Рассказывает мне все способы которыми он собирается испортить мне жизнь
Steal all my children
Украсть всех моих детей.
If I don't pay the ransom
Если я не заплачу выкуп ...
But I'll never see 'em again
Но я никогда их больше не увижу.
If I squeal to the cops
Если я донесу копам ...
Walking like giant cranes
Шагаем, как гигантские журавли.
Ah, with my X-ray eyes I strip you naked
Ах, своими рентгеновскими глазами я раздеваю тебя догола.
In a tight little world, why are you on the list?
В тесном маленьком мире почему ты в списке?
Stepford wives, who are we to complain?
Степфордские жены, кто мы такие, чтобы жаловаться?
Investments and dealers
Инвестиции и дилеры
Investments and dealers
Инвестиции и дилеры
Cold wives and mistresses
Холодные жены и любовницы
Cold wives and sunday papers
Холодные жены и воскресные газеты
City boys in first class don't know we're born little
Городские мальчики в первом классе не знают, что мы рождаемся маленькими.
Someone else is going to come and clean it up
Кто-то другой придет и все уберет.
Born and raised for the job
Родился и вырос для работы.
Someone always does
Кто-то всегда так делает.
I wish you'd get up
Я хочу, чтобы ты встал.
Get over, get up, get over
Кончай, вставай, кончай!
Turn your tape off
Выключи свою кассету.
I keep the wolf from the door
Я не подпускаю волка к двери.
But he calls me up
Но он звонит мне.
Calls me on the phone
Звонит мне по телефону
Tells me all the ways that he's gonna mess me up
Рассказывает мне все способы которыми он собирается испортить мне жизнь
Steal all my children
Украсть всех моих детей.
If I don't pay the ransom
Если я не заплачу выкуп ...
And I'll never see 'em again
И я никогда их больше не увижу.
If I squeal to the cops
Если я донесу копам ...
So I'm just gonna...
Так что я просто собираюсь...





Writer(s): JOHN O'BRIEN, COLIN GREENWOOD, JONATHAN GREENWOOD, PHILIP SELWAY, THOMAS YORK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.