Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dollars and Cents
Доллары и центы
There
are
better
things
to
talk
about
Есть
вещи
поважнее,
о
которых
стоит
поговорить
Be
constructive
Будь
конструктивнее,
милая
Bear
a
weapon
we
can
use
Предложи
оружие,
которое
мы
можем
использовать
Be
constructive
with
your
blues
Будь
конструктивнее
со
своей
тоской
Even
when
it′s
only
warnings
Даже
когда
это
всего
лишь
предупреждения
Even
when
you're
talking
war
games
Даже
когда
ты
говоришь
о
военных
играх
Why
don′t
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
помолчать?
(Maybe
I
want
peace
and
honesty)
(Может,
я
хочу
мира
и
честности)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
помолчать?
(Maybe
I
want
to
live
in
the
children's
land
(Может,
я
хочу
жить
в
стране
детей
And
you
know
maybe,
maybe
I)
И
знаешь,
может
быть,
может
быть,
я)
Why
don′t
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
помолчать?
(Maybe
I′ll
wander
the
promised
land
(Может,
я
буду
бродить
по
земле
обетованной
I
want
peace
and
honesty)
Я
хочу
мира
и
честности)
Why
don't
you
quiet
down?
Почему
бы
тебе
не
помолчать?
(I
want
to
live
in
the
promised
land
(Я
хочу
жить
в
земле
обетованной
And
maybe
wander
the
children′s
land)
И,
может
быть,
бродить
по
стране
детей)
Quiet
down!
(Yeah,
and
there,
there
we
can
free)
Помолчи!
(Да,
и
там,
там
мы
можем
освободиться)
You
don't
live
in
a
business
world
and
Ты
не
живешь
в
мире
бизнеса
и
You
never
go
out
and
you
never
stay
Ты
никогда
не
выходишь
и
никогда
не
остаешься
We
all
have
goals
in
a
liberal
world
У
всех
нас
есть
цели
в
свободном
мире
Living
in
times
when
I
could
stand
it,
babe
Живя
во
времена,
когда
я
мог
это
выносить,
детка
All
over,
baby′s
crying
Всё
кончено,
малышка
плачет
It'll
all
over,
maybe,
I
can
see
out
of
here
Всё
кончено,
может
быть,
я
смогу
выбраться
отсюда
All
over
the
planet′s
dead
Всё
кончено,
планета
мертва
All
over
the
planet,
so
let
me
out
of
here
Всё
кончено
на
планете,
так
что
выпусти
меня
отсюда
All
over
the,
all
over
the,
all
over
the,
all
over
the
Всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено,
всё
кончено
We
are
the
dollars
and
cents
and
the
pounds
and
pence
Мы
— доллары
и
центы,
фунты
и
пенсы
And
the
mark
and
the
yen,
and
yeah
И
марки,
и
йены,
и
да
(Why
don't
you
quiet
down?)
(Почему
бы
тебе
не
помолчать?)
We're
gonna
crack
your
little
souls
Мы
расколем
ваши
маленькие
души
We′re
gonna
crack
your
little
souls
Мы
расколем
ваши
маленькие
души
(Why
don′t
you
quiet
down?)
(Почему
бы
тебе
не
помолчать?)
We
are
the
dollars
and
cents
and
the
pounds
and
pence
Мы
— доллары
и
центы,
фунты
и
пенсы
And
the
pounds
and
pence,
and
yeah
И
фунты
и
пенсы,
и
да
(Why
don't
you
quiet
down?)
(Почему
бы
тебе
не
помолчать?)
We′re
gonna
crack
your
little
souls
Мы
расколем
ваши
маленькие
души
Crack
your
little
souls
Расколем
ваши
маленькие
души
We
are
the
dollars
and
cents
Мы
— доллары
и
центы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWARD JOHN O'BRIEN, PHILIP JAMES SELWAY, THOMAS EDWARD YORKE, COLIN CHARLES GREENWOOD, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.