Paroles et traduction Radiohead - Faust Arp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Wakey,
wakey,
rise
and
shine
Проснись,
проснись,
вставай,
солнышко
It's
on
again,
off
again,
on
again
Это
снова
включено,
выключено,
включено
Watch
me
fall
like
dominoes
in
pretty
patterns
Смотри,
как
я
падаю,
как
домино,
в
красивых
узорах
Fingers
in
the
blackbird
pie
Пальцы
в
пироге
с
черными
дроздами
I'm
tingling,
tingling,
tingling
Меня
покалывает,
покалывает,
покалывает
It's
what
you
feel,
not
what
you
ought
to,
what
you
ought
to
Это
то,
что
ты
чувствуешь,
а
не
то,
что
должна,
что
должна
Reasonable
and
sensible,
dead
from
the
neck
up
Разумная
и
здравомыслящая,
мертвая
от
шеи
и
выше
I
guess
I'm
stuffed,
stuffed,
stuffed
Думаю,
я
набит,
набит,
набит
We
thought
you
had
it
in
you
but
no,
no,
no
Мы
думали,
что
в
тебе
это
есть,
но
нет,
нет,
нет
For
no
real
reason
Без
всякой
причины
Squeeze
the
tubes
and
empty
bottles
Выдави
тюбики
и
опустоши
бутылки
And
take
a
bow,
take
a
bow,
take
a
bow
И
поклонись,
поклонись,
поклонись
It's
what
you
feel,
not
what
you
ought
to,
what
you
ought
to
Это
то,
что
ты
чувствуешь,
а
не
то,
что
должна,
что
должна
The
elephant
that's
in
the
room
is
Слон,
который
в
комнате,
Tumbling,
tumbling,
tumbling
Кувыркается,
кувыркается,
кувыркается
Duplicate
and
triplicate
and
plastic
bags
Дубликаты
и
трипликаты
и
пластиковые
пакеты
And
duplicate
and
triplicate,
dead
from
the
neck
up
И
дубликаты
и
трипликаты,
мертвые
от
шеи
и
выше
I
guess
I'm
stuffed,
stuffed,
stuffed
Думаю,
я
набит,
набит,
набит
We
thought
you
had
it
in
you
but
no,
no,
no
Мы
думали,
что
в
тебе
это
есть,
но
нет,
нет,
нет
Exactly
where
do
you
get
off?
Is
enough,
is
enough
С
какого
перепугу
ты
так
себя
ведешь?
Хватит,
хватит
I
love
you
but
enough
is
enough,
enough
of
that
stuff
Я
люблю
тебя,
но
хватит,
хватит
всего
этого
There's
no
real
reason
Нет
никакой
реальной
причины
You've
got
a
head
full
of
feathers
У
тебя
голова
полна
перьев
You
got
melted
to
butter
Ты
растаяла,
как
масло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIP JAMES SELWAY, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, COLIN CHARLES GREENWOOD, EDWARD JOHN O'BRIEN, THOMAS EDWARD YORKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.