Radiohead - Fitter Happier (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radiohead - Fitter Happier (Remastered)




Fitter happier
В лучей форме, счастливее
More productive
Более продуктивен
Comfortable
Удовлетворен
Not drinking too much
Не пьет слишком многт
Regular exercise at the gym (3 days a week)
Регулярно посещает спортзал (3 дня в неделю)
Getting on better with your associate employee contemporaries
Лучше чувствует себя с коллегами-сверстниками
At ease
Расслаблен
Eating well (no more microwave dinners and saturated fats)
Хорошо питается (больше никакой пищи из микроволновки и насыщенных жиров)
A patient, better driver
Усидчивый, спокойный водитель
A safer car (baby smiling in back seat)
Более безопасная машина (ребенок улыбается на заднем сидении)
Sleeping well (no bad dreams)
Хорошо спит (никаких кошмаров)
No paranoia
Паранойя отсутствует
Careful to all animals (never washing spiders down the plughole)
Заботится обо всех животных (никогда не смывает пауков в канализацию)
Keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then)
Поддерживает связь со старыми друзьями (иногда выпивает)
Will frequently check credit at (moral) bank (hole in the wall)
Часто проверяет кредит (нравы) в банке (дыра в стене)
Favours for favours
Услуга за услугу
Fond but not in love
Испытывает нежные чувства, но не влюблен
Charity standing orders
Регламент на благотворительность
On Sundays ring road supermarket
По воскресеньям супермаркет на кольцевой дороге
(No killing moths or putting boiling water on the ants)
(Не убивает моль и не обливает муравьев кипятком)
Car wash (also on Sundays)
Моет машину (также по воскресеньям)
No longer afraid of the dark or midday shadows
Больше не боится темноты и полуденных теней
Nothing so ridiculously teenage and desperate
Никаких подобных отчаянных подростковых выходок
Nothing so childish
Ничего ребячческого
At a better pace
В более правильном ритме
Slower and more calculated
Медленном и более продуманном
No chance of escape
Никакого шанса побега
Now self-employed
Теперь самозанятый
Concerned (but powerless)
Озабочен (но бессилен)
An empowered and informed member of society (pragmatism not idealism)
Уполномоченный и информированный член общества (прагматизм, а не идеализм)
Will not cry in public
Не плачет на людях
Less chance of illness
Меньшая вероятность болезни
Tyres that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat)
Шины, которые не теряют управления на влажной поверхности (снимок ребенка пристегнутого на заднем кресле)
A good memory
Хорошая память
Still cries at a good film
По прежнему плачет над хорошими фильмами
Still kisses with saliva
По прежнему влажно целуется
No longer empty and frantic
Более не пустой и яростный
Like a cat
Как кошка
Tied to a stick
Привязан к палке
That's driven into
Которая уперлась в
Frozen winter shit (the ability to laugh at weakness)
Замерзшее зимнее дерьмо (способность смеяться над слабостью)
Calm
Спокоен
Fitter, healthier and more productive
В лучшей форме, более здоровый и продуктивный
A pig
Свинья
In a cage
В клетке
On antibiotics
На антибиотиках





Writer(s): Jonny Greenwood, Ed O'Brien, Phil Selway, Colin Greenwood, Thom Yorke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.