Radiohead - Give Up the Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radiohead - Give Up the Ghost




Don't hurt me
Не делай мне больно.
Don't hurt me
Не делай мне больно.
Don't hurt me
Не делай мне больно.
Don't hurt me
Не делай мне больно.
Gather up the lost and sold (don't hurt me, don't hurt me)
Собери потерянное и проданное (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
Gather up the pitiful (don't hurt me, don't hurt me)
Собери жалких (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
What seems impossible (don't hurt me, don't hurt me)
То, что кажется невозможным (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
I think I have had my fill (don't hurt me, don't hurt me)
Я думаю, что сыт по горло (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms, in your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях, в твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
I think I should give up the ghost (don't hurt me, don't hurt me)
Я думаю, что должен испустить дух (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms (don't hurt me, don't hurt me)
В твоих объятиях (не делай мне больно, не делай мне больно).
In your arms
В твоих объятиях





Writer(s): GREENWOOD COLIN CHARLES, GREENWOOD JONATHAN RICHARD GUY, O BRIEN EDWARD JOHN, SELWAY PHILIP JAMES, YORKE THOMAS EDWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.