Radiohead - Life in a Glasshouse (full length version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radiohead - Life in a Glasshouse (full length version)




Once again, I'm in trouble with my own friend
Снова я не в ладах со своим единственным другом
She is papering the window panes
Она заклеивает бумагой оконные стёкла,
She is putting on a smile
Она притворно улыбается
Living in a glass house
Потому что живет в стеклянном доме.
Once again, packed like frozen food and battery hens
Когда вы снова тесно столпитесь, как замороженная еда и куры в инкубаторе,
Think of all the starving millions
Подумайте о миллионах голодающих
Don't talk politics and don't throw stones
Не говорите о политике и не бросайте камни,
Your royal highnesses
Ваше королевское величество
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
Well, of course I'd like to stay and chew the fat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поныть
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
But someone's listening in
Но кто-то подслушивает
Once again, we are hungry for a lynching
Снова мы жаждем устроить самосуд,
That's a strange mistake to make
Совершить эту странную ошибку -
You should turn the other cheek
Ты должен подставить другую щеку
Living in a glass house
Потому что живет в стеклянном доме.
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
Well, of course I'd like to stay and chew the fat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поныть
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
Only, only, only
Только, только, только
Only, only, only
Только, только, только
Only, only, only
Только, только, только
Only, only, only
Только, только, только
If someone's listening in
Но кто-то подслушивает





Writer(s): RADIOHEAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.