Paroles et traduction Radiohead - Myxomatosis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
mongrel
cat
came
home
Дворняга
вернулся
домой,
Holding
half
a
head
Держа
в
зубах
половину
головы.
Proceeded
to
show
it
off
И
принялся
хвастаться
этим
To
all
his
newfound
friends
Всем
своим
новым
друзьям.
He
said,
I
been
where
I
liked
Он
сказал:
"Я
был
где
хотел,
I
slept
with
who
I
liked
Я
спал
с
кем
хотел.
She
ate
me
up
for
breakfast
Она
сожрала
меня
на
завтрак,
She
screwed
me
in
a
vice
Она
зажала
меня
в
тиски.
But
now
I
don't
know
why
Но
теперь
я
не
знаю,
почему
I
feel
so
tongue-tied
У
меня
язык
как
будто
парализован".
I
sat
in
the
cupboard
Я
сидел
в
шкафу
And
wrote
it
down
in
neat
И
аккуратно
записывал
всё
это.
They
were
cheering
and
waving,
cheering
and
waving
Они
ликовали
и
махали,
ликовали
и
махали,
Twitching
and
salivating
like
with
myxomatosis
Дёргались
и
пускали
слюни,
словно
больные
миксоматозом.
It
got
edited
fucked
up
Это
отредактировали,
всё
испортили,
Strangled,
beaten
up
Исказили,
избили.
Used
as
a
photo
in
Time
Magazine
Использовали
как
фото
в
журнале
"Тайм",
Buried
in
a
burning
black
hole
in
Devon
Похоронили
в
пылающей
чёрной
дыре
в
Девоне.
Tongue-tied
Словно
с
парализованным
языком.
Skinned
alive
Живьём
содрали
кожу.
My
thoughts
are
misguided
and
a
little
naive
Мои
мысли
ошибочны
и
немного
наивны.
I
twitch
and
I
salivate
like
with
myxomatosis
Я
дёргаюсь
и
пускаю
слюни,
словно
больной
миксоматозом.
You
should
put
me
in
a
home
or
you
should
put
me
down
Тебе
следует
сдать
меня
в
дом
престарелых
или
пристрелить.
I
got
myxomatosis,
I
got
myxomatosis
У
меня
миксоматоз,
у
меня
миксоматоз.
Yeah,
no
one
likes
a
smart-ass
but
we
all
like
stars
Да,
никто
не
любит
умников,
но
все
любят
звёзд.
That
wasn't
my
intention,
I
did
it
for
a
reason
Это
не
было
моим
намерением,
я
сделал
это
по
какой-то
причине.
It
must
have
got
mixed
up,
strangled,
beaten
up
Всё,
должно
быть,
перепуталось,
исказилось,
избилось.
I
got
myxomatosis,
I
got
myxomatosis
and
У
меня
миксоматоз,
у
меня
миксоматоз,
и
Tongue-tied
Словно
с
парализованным
языком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN O'BRIEN, COLIN GREENWOOD, JONATHAN GREENWOOD, PHILIP SELWAY, THOMAS YORK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.